LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxGenesis 21:11 - σκληρὸν δὲ ἐφάνη τὸ ῥῆμα σφόδρα ἐναντίον Αβρααμ περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ
Listen :: Γένεσις 21
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 21:11
And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

© Info

And the matter was very displeasing in Abraham’s sight because of his son.

© Info

This upset Abraham very much because Ishmael was his son.

© Info

The matter distressed Abraham greatly because it concerned his son.

© Info

And the thing was very displeasing to Abraham on account of his son.

© Info

This was very distressing to[fn] Abraham because of his son.

© Info

The matter [fn]distressed Abraham greatly because of his son Ishmael.

© Info

The matter [fn]distressed Abraham greatly because of his son.

© Info

And the matter [fn]distressed Abraham greatly because of his son.

© Info

The situation [fn]distressed Abraham greatly because of his son [Ishmael].

© Info

Sarah's demand displeased Abraham greatly because Ishmael was his son.

© Info

And the thing was very displeasing to Abraham on account of his son.

© Info

And the thing was very grievous in Abraham’s sight on account of his son.

© Info

And the thing is very wrong in the eyes of Abraham, for his son's sake;

© Info

And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

© Info

And the thing was very grievous in Abraham's sight, because of his son.

© Info

The thing was very grievous in Avraham's sight on account of his son.

© Info

dure accepit hoc Abraham pro filio suo

© Info

فَقَبُحَ هَذَا الْقَوْلُ فِي نَفْسِ إِبْرَاهِيمَ مِنْ أَجْلِ ابْنِهِ.

© Info

וַיֵּ֧רַע הַדָּבָ֛ר מְאֹ֖ד בְּעֵינֵ֣י אַבְרָהָ֑ם עַ֖ל אוֹדֹ֥ת בְּנֽוֹ׃

© Info

σκληρὸν δὲ ἐφάνη τὸ ῥῆμα σφόδρα ἐναντίον Αβρααμ περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ

© Info

فَقَبُحَ الْكَلاَمُ جِدًّا فِي عَيْنَيْ إِبْرَاهِيمَ لِسَبَبِ ابْنِهِ.

© Info

But the [fn]word appeared very hard before Abraam concerning his son.

© Info

Este dicho pareció grave en gran manera á Abraham á causa de su hijo.

© Info

Este dicho pareció grave en gran manera a Abraham a causa de su hijo.

© Info

And this was a great grief to Abraham because of his son.

© Info

亞伯拉罕因他兒子的緣故很憂愁。

© Info

Estas palabras preocuparon muchísimo a Abraham, por causa de su hijo.

© Info

아브라함이 그 아들을 위하여 그 일이 깊이 근심이 되었더니

© Info

Cette parole déplut fort aux yeux d'Abraham, à cause de son fils.

© Info

Das Wort gefiel Abraham sehr übel um seines Sohnes willen.

© Info

И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его.

© Info

Este dicho pareció grave en gran manera a Abraham a causa de su hijo.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LXX

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 21 — Additional Translations: