LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Κριτές (Judges) 10:13 :: Septuagint (LXX)

Unchecked Copy BoxJudges 10:13 - καὶ ὑμεῖς ἐγκατελίπετέ με καὶ ἐλατρεύσατε θεοῖς ἑτέροις διὰ τοῦτο οὐ προσθήσω τοῦ σῶσαι ὑμᾶς
Listen :: Κριτές 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 10:13
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

© Info

“Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more.

© Info

Yet you have abandoned me and served other gods. So I will not rescue you anymore.

© Info

But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.

© Info

Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more.

© Info

“But you have abandoned me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again.

© Info

“Yet you abandoned Me and served other gods; therefore I will no longer save you.

© Info

“Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.

© Info

“Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer save you.

© Info

“Yet you have abandoned (rejected) Me and served other gods; therefore I will no longer rescue you.

© Info

But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again.

© Info

Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more.

© Info

Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.

© Info

and ye -- ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.

© Info

But ye have forsaken me, and served other gods; therefore I will save you no more.

© Info

Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

© Info

Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.

© Info

et tamen reliquistis me et coluistis deos alienos idcirco non addam ut ultra vos liberem

© Info

וְאַתֶּם עֲזַבְתֶּם אֹותִי וַתַּעַבְדוּ אֱלֹהִים אֲחֵרִים לָכֵן לֹא־אֹוסִיף לְהֹושִׁיעַ אֶתְכֶם׃

© Info

καὶ ὑμεῖς ἐγκατελίπετέ με καὶ ἐλατρεύσατε θεοῖς ἑτέροις διὰ τοῦτο οὐ προσθήσω τοῦ σῶσαι ὑμᾶς

© Info

وَأَنْتُمْ قَدْ تَرَكْتُمُونِي وَعَبَدْتُمْ آلِهَةً أُخْرَى. لِذلِكَ لاَ أَعُودُ أُخَلِّصُكُمْ.

© Info

أَمَّا أَنْتُمْ فَقَدْ تَرَكْتُمُونِي وَعَبَدْتُمْ آلِهَةً أُخْرَى، لِهَذَا لَا أَعُودُ أُنْقِذُكُمْ،

© Info

Yet ye forsook me and served other gods; therefore I will not save you any more.

© Info

Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido á dioses ajenos: por tanto, yo no os libraré más.

© Info

Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más.

© Info

But, for all this, you have given me up and have been servants to other gods: so I will be your saviour no longer.

© Info

你們竟離棄我、事奉別神.所以我不再救你們了。

© Info

Pero vosotros me habéis abandonado y habéis servido a otros dioses. Por eso, no os libraré más.

© Info

너희가 나를 버리고 다른 신들을 섬기니 그러므로 내가 다시는 너희를 구원치 아니하리라

© Info

Mais vous, vous m'avez abandonné, et vous avez servi d'autres dieux. C'est pourquoi je ne vous délivrerai plus.

© Info

Und doch habt ihr mich verlassen und andern Göttern gedient; darum will ich euch nicht mehr helfen.

© Info

А вы оставили Меня и стали служить другим богам; за то Я не буду уже спасать вас:

© Info

Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido a dioses ajenos; por tanto, yo no os libraré más.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LXX

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan