LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Αριθμοί (Numbers) 2:33 :: Septuagint (LXX)

Unchecked Copy BoxNumbers 2:33 - οἱ δὲ Λευῖται οὐ συνεπεσκέπησαν ἐν αὐτοῖς καθὰ ἐνετείλατο κύριος τῷ Μωυσῇ
Listen :: Αριθμοί 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 2:33
But the Levites were not numbered among the children of Israel; as the LORD commanded Moses.

© Info

But the Levites were not numbered among the children of Israel, just as the LORD commanded Moses.

© Info

But as the LORD had commanded, the Levites were not included in this registration.

© Info

The Levites, however, were not counted along with the other Israelites, as the LORD commanded Moses.

© Info

But the Levites were not listed among the people of Israel, as the LORD commanded Moses.

© Info

But the Levites were not registered among the Israelites, just as the LORD had commanded Moses.

© Info

The Levites, however, were not counted among the sons of Israel, just as the LORD had commanded Moses.

© Info

The Levites, however, were not numbered among the sons of Israel, just as the LORD had commanded Moses.

© Info

The Levites, however, were not numbered among the sons of Israel, just as Yahweh had commanded Moses.

© Info

But the Levites were not numbered with the [other] Israelites, just as the LORD had commanded Moses.

© Info

But the Levites were not numbered among the other Israelites, as the LORD commanded Moses.

© Info

But the Levites were not numbered among the people of Israel, as the LORD commanded Moses.

© Info

But the Levites were not numbered among the children of Israel; as Jehovah commanded Moses.

© Info

And the Levites have not numbered themselves in the midst of the sons of Israel, as Jehovah hath commanded Moses.

© Info

But the Levites were not numbered among the children of Israel; as Jehovah had commanded Moses.

© Info

But the Levites were not numbered among the children of Israel; as the LORD commanded Moses.

© Info

But the Levites were not numbered among the children of Yisra'el; as the LORD commanded Moshe.

© Info

Levitae autem non sunt numerati inter filios Israhel sic enim praecepit Dominus Mosi

© Info

וְהַלְוִיִּם לֹא הָתְפָּקְדוּ בְּתֹוךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה׃

© Info

οἱ δὲ Λευῖται οὐ συνεπεσκέπησαν ἐν αὐτοῖς καθὰ ἐνετείλατο κύριος τῷ Μωυσῇ

© Info

وَأَمَّا اللاَّوِيُّونَ فَلَمْ يُعَدُّوا بَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ، كَمَا أَمَرَ الرَّبُّ مُوسَى.

© Info

أَمَّا اللّاوِيُّونَ فَلَمْ يَتِمَّ إِحْصَاؤُهُمْ بَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ، كَمَا أَمَرَ الرَّبُّ مُوسَى.

© Info

But the Levites were not numbered with them, as the Lord commanded Moses.

© Info

Mas los Levitas no fueron contados entre los hijos de Israel; como Jehová lo mandó á Moisés.

© Info

Mas los levitas no fueron contados entre los hijos de Israel, como Jehová lo mandó a Moisés.

© Info

But the Levites were not numbered among the children of Israel, as the Lord said to Moses.

© Info

惟獨利未人沒有數在以色列人中、是照耶和華所吩咐摩西的。

© Info

Pero los levitas no fueron contados entre los demás hijos de Israel, como Jehovah había mandado a Moisés.

© Info

레위인은 이스라엘 자손과 함께 계수되지 아니하였으니 여호와께서 모세에게 명하심과 같았느니라

© Info

Les Lévites, suivant l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse, ne firent point partie du dénombrement au milieu des enfants d'Israël.

© Info

Aber die Leviten wurden nicht in die Summe unter die Kinder Israel gezählt, wie der HERR dem Mose geboten hatte.

© Info

А левиты не вошли в исчисление вместе с сынами Израиля, как повелел Господь Моисею.

© Info

Mas los levitas no fueron contados entre los hijos de Israel; como el SEÑOR lo mandó a Moisés.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LXX

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Numbers Chapter 2 — Additional Translations: