MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Α΄ Κορινθίους (1 Corinthians) 1:15 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 1:15 - ἵνα μή τις εἴπῃ ὅτι εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα ἐβαπτίσθητε
Listen :: Α΄ Κορινθίους 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 1:15
Lest any should say that I had baptized in mine own name.

© Info

lest anyone should say that I had baptized in my own name.

© Info

for now no one can say they were baptized in my name.

© Info

so no one can say that you were baptized in my name.

© Info

so that no one may say that you were baptized in my name.

© Info

so that no one can say you were baptized in my name.

© Info

so that no one would say you were baptized [fn]in my name!

© Info

so that no one would say you were baptized [fn]in my name.

© Info

so that no one would say you were baptized [fn]in my name.

© Info

so that no one would say that you were baptized into my name.

© Info

so that no one can say that you were baptized in my name!

© Info

lest any one should say that you were baptized in my name.

© Info

lest any man should say that ye were baptized into my name.

© Info

that no one may say that to my own name I did baptize;

© Info

that no one may say that I have baptised unto my own name.

© Info

Lest any should say that I had baptized in my own name.

© Info

so that no one should say that I had immersed you into my own name.

© Info

ne quis dicat quod in nomine meo baptizati sitis

© Info

حَتَّى لَا يَقُولَ أَحَدٌ إِنَّكُمْ بِاسْمِي تَعَمَّدْتُمْ.

© Info

ἵνα μή τις εἴπῃ ὅτι εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα ἐβαπτίσθητε

© Info

ἵνα μή τις εἴπῃ ὅτι εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα ἐβάπτισα

© Info

حَتَّى لاَ يَقُولَ أَحَدٌ إِنِّي عَمَّدْتُ بِاسْمِي.

© Info

Para que ninguno diga que habéis sido bautizados en mi nombre.

© Info

para que ninguno diga que fuisteis bautizados en mi nombre.

© Info

So that no one may be able to say that you had baptism in my name.

© Info

免得有人說、你們是奉我的名受洗。

© Info

para que nadie diga que ha sido bautizado en mi nombre

© Info

이는 아무도 나의 이름으로 세례를 받았다 말하지 못하게 하려 함이라

© Info

afin que personne ne dise que vous avez été baptisés en mon nom.

© Info

daß nicht jemand sagen möge, ich hätte auf meinen Namen getauft.

© Info

дабы не сказал кто, что я крестил в мое имя.

© Info

para que ninguno diga que habéis sido bautizados en mi nombre.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Corinthians Chapter 1 — Additional Translations: