MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy Box1 Corinthians 10:33 - καθὼς κἀγὼ πάντα πᾶσιν ἀρέσκω μὴ ζητῶν τὸ ἐμαυτοῦ σύμφορον ἀλλὰ τὸ τῶν πολλῶν ἵνα σωθῶσιν
Listen :: Α΄ Κορινθίους 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 10:33
Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.

© Info

just as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved.

© Info

I, too, try to please everyone in everything I do. I don’t just do what is best for me; I do what is best for others so that many may be saved.

© Info

even as I try to please everyone in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved.

© Info

just as I try to please everyone in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved.

© Info

just as I also try to please everyone in everything, not seeking my own benefit, but the benefit of many, so that they may be saved.

© Info

just as I also please everyone in all things, not seeking my own benefit but the benefit of the many, so that they may be saved.

© Info

just as I also please all men in all things, not seeking my own profit but the profit of the many, so that they may be saved.

© Info

just as I also please all men in all things, not seeking my own profit but the profit of the many, so that they may be saved.

© Info

just as I please everyone in all things [as much as possible adapting myself to the interests of others], not seeking my own benefit but that of the many, so that they [will be open to the message of salvation and] may be saved.

© Info

just as I also try to please everyone in all things. I do not seek my own benefit, but the benefit of many, so that they may be saved.

© Info

just as I try to please all men in everything I do, not seeking my own advantage, but that of many, that they may be saved.

© Info

even as I also please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of the many, that they may be saved.

© Info

as I also in all things do please all, not seeking my own profit, but that of many -- that they may be saved.

© Info

Even as *I* also please all in all things; not seeking my own profit, but that of the many, that they may be saved.

© Info

Even as I please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved.

© Info

even as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, that they may be saved.

© Info

sicut et ego per omnia omnibus placeo non quaerens quod mihi utile est sed quod multis ut salvi fiant

© Info

فَهكَذَا أَنَا أَيْضاً أَسْعَى لإِرْضَاءِ الْجَمِيعِ فِي كُلِّ شَيْءٍ، وَلا أَهْتَمُّ بِمَصْلَحَتِي الْخَاصَّةِ، بَلْ بِمَصْلَحَةِ الْكَثِيرِينَ، لِكَيْ يَخْلُصُوا.

© Info

καθὼς κἀγὼ πάντα πᾶσιν ἀρέσκω μὴ ζητῶν τὸ ἐμαυτοῦ σύμφορον ἀλλὰ τὸ τῶν πολλῶν ἵνα σωθῶσιν

© Info

καθὼς κἀγὼ πάντα πᾶσιν ἀρέσκω μὴ ζητῶν τὸ ἐμαυτοῦ σύμφερον, ἀλλὰ τὸ τῶν πολλῶν ἵνα σωθῶσιν

© Info

كَمَا أَنَا أَيْضًا أُرْضِي الْجَمِيعَ فِي كُلِّ شَيْءٍ، غَيْرَ طَالِبٍ مَا يُوَافِقُ نَفْسِي، بَلِ الْكَثِيرِينَ، لِكَيْ يَخْلُصُوا.

© Info

Como también yo en todas las cosas complazco á todos, no procurando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos.

© Info

como también yo en todas las cosas agrado a todos, no procurando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos.

© Info

Even as I give way to all men in all things, not looking for profit for myself, but for the good of others, that they may get salvation.

© Info

就好像我凡事都叫眾人喜歡、不求自己的益處、只求眾人的益處、叫他們得救。

© Info

así como yo en todo complazco a todos, no buscando mi propio beneficio sino el de muchos, para que sean salvos.

© Info

나와 같이 모든 일에 모든 사람을 기쁘게 하여 나의 유익을 구치 아니하고 많은 사람의 유익을 구하여 저희로 구원을 얻게 하라

© Info

de la même manière que moi aussi je m'efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant, non mon avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu'ils soient sauvés.

© Info

gleichwie ich auch jedermann in allerlei mich gefällig mache und suche nicht, was mir, sondern was vielen frommt, daß sie selig werden.

© Info

так, как и я угождаю всем во всем, ища не своей пользы, но [пользы] многих, чтобы они спаслись.

© Info

como también yo en todas las cosas complazco a todos, no procurando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Corinthians Chapter 10 — Additional Translations: