MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy Box1 John 2:3 - καὶ ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐγνώκαμεν αὐτόν ἐὰν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν
Listen :: Α΄ Ιωάννη 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 John 2:3
And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.

© Info

Now by this we know that we know Him, if we keep His commandments.

© Info

And we can be sure that we know him if we obey his commandments.

© Info

We know that we have come to know him if we keep his commands.

© Info

And by this we know that we have come to know him, if we keep his commandments.

© Info

This is how we know that we know him: if we keep his commands.

© Info

By this we know that we have come to know Him, if we keep His commandments.

© Info

By this we know that we have come to know Him, if we keep His commandments.

© Info

And by this we know that we have come to know Him, if we keep His commandments.

© Info

And this is how we know [daily, by experience] that we have come to know Him [to understand Him and be more deeply acquainted with Him]: if we habitually keep [focused on His precepts and obey] His commandments (teachings).

© Info

Now by this we know that we have come to know God: if we keep his commandments.

© Info

And by this we may be sure that we know him, if we keep his commandments.

© Info

And hereby we know that we know him, if we keep his commandments.

© Info

and in this we know that we have known him, if his commands we may keep;

© Info

And hereby we know that we know him, if we keep his commandments.

© Info

And by this we do know that we know him, if we keep his commandments.

© Info

This is how we know that we know him: if we keep his mitzvot.

© Info

et in hoc scimus quoniam cognovimus eum si mandata eius observemus

© Info

وَمَا يُؤَكِّدُ لَنَا أَنَّنَا قَدْ عَرَفْنَاهُ حَقّاً هُوَ أَنْ نَعْمَلَ بِوَصَايَاهُ.

© Info

καὶ ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐγνώκαμεν αὐτόν ἐὰν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν

© Info

Καὶ ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐγνώκαμεν αὐτόν ἐὰν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ τηρῶμεν

© Info

وَبِهذَا نَعْرِفُ أَنَّنَا قَدْ عَرَفْنَاهُ: إِنْ حَفِظْنَا وَصَايَاهُ.

© Info

Y en esto sabemos que nosotros le hemos conocido, si guardamos sus mandamientos.

© Info

Y en esto sabemos que nosotros le conocemos, si guardamos sus mandamientos.

© Info

And by this we may be certain that we have knowledge of him, if we keep his laws.

© Info

我們若遵守他的誡命、就曉得是認識他。

© Info

En esto sabemos que nosotros le hemos conocido: en que guardamos sus mandamientos.

© Info

우리가 그의 계명을 지키면 이로써 우리가 저를 아는 줄로 알 것이요

© Info

Si nous gardons ses commandements, par là nous savons que nous l'avons connu.

© Info

Und an dem merken wir, daß wir ihn kennen, so wir seine Gebote halten.

© Info

А что мы познали Его, узнаём из того, что соблюдаем Его заповеди.

© Info

Y en esto sabemos que nosotros le hemos conocido, si guardamos sus mandamientos.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 John Chapter 2 — Additional Translations: