MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy Box2 Corinthians 1:23 - ἐγὼ δὲ μάρτυρα τὸν θεὸν ἐπικαλοῦμαι ἐπὶ τὴν ἐμὴν ψυχήν ὅτι φειδόμενος ὑμῶν οὐκέτι ἦλθον εἰς Κόρινθον
Listen :: Β΄ Κορινθίους 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Corinthians 1:23
Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.

© Info

Moreover I call God as witness against my soul, that to spare you I came no more to Corinth.

© Info

Now I call upon God as my witness that I am telling the truth. The reason I didn’t return to Corinth was to spare you from a severe rebuke.

© Info

I call God as my witness—and I stake my life on it—that it was in order to spare you that I did not return to Corinth.

© Info

But I call God to witness against me—it was to spare you that I refrained from coming again to Corinth.

© Info

I call on God as a witness, on my life, that it was to spare you that I did not come to Corinth.

© Info

But I call God as witness to my soul, that it was to spare you that I did not come again to Corinth.

© Info

But I call God as witness [fn]to my soul, that to spare you I did not come again to Corinth.

© Info

But I call God as witness [fn]to my soul, that to spare you I did not come again to Corinth.

© Info

But I call on God as my soul’s witness, that it was to spare you [pain and discouragement] that I did not come again to Corinth—

© Info

Now I appeal to God as my witness, that to spare you I did not come again to Corinth.

© Info

But I call God to witness against me--it was to spare you that I refrained from coming to Corinth.

© Info

But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.

© Info

And I for a witness on God do call upon my soul, that sparing you, I came not yet to Corinth;

© Info

But I call God to witness upon my soul that to spare you I have not yet come to Corinth.

© Info

Moreover, I call God for a witness upon my soul, that to spare you I have not as yet come to Corinth.

© Info

But I call God for a witness to my soul, that I didn't come to Corinth to spare you.

© Info

ego autem testem Deum invoco in animam meam quod parcens vobis non veni ultra Corinthum

© Info

غَيْرَ أَنِّي أَدْعُو اللهَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَى نَفْسِي بِأَنِّي إِشْفَاقاً عَلَيْكُمْ لَمْ آتِ إِلَى كُورِنْثُوسَ.

© Info

ἐγὼ δὲ μάρτυρα τὸν θεὸν ἐπικαλοῦμαι ἐπὶ τὴν ἐμὴν ψυχήν ὅτι φειδόμενος ὑμῶν οὐκέτι ἦλθον εἰς Κόρινθον

© Info

Ἐγὼ δὲ μάρτυρα τὸν θεὸν ἐπικαλοῦμαι ἐπὶ τὴν ἐμὴν ψυχήν ὅτι φειδόμενος ὑμῶν οὐκέτι ἦλθον εἰς Κόρινθον

© Info

وَلكِنِّي أَسْتَشْهِدُ اللهَ عَلَى نَفْسِي، أَنِّي إِشْفَاقًا عَلَيْكُمْ لَمْ آتِ إِلَى كُورِنْثُوسَ.

© Info

Mas yo llamo á Dios por testigo sobre mi alma, que por ser indulgente con vosotros no he pasado todavía á Corinto.

© Info

Mas yo invoco a Dios por testigo sobre mi alma, que por ser indulgente con vosotros no he pasado todavía a Corinto.

© Info

But God is my witness that it was in pity for you that I did not come to Corinth at that time.

© Info

我呼籲 神給我的心作見證、我沒有往哥林多去是為要寬容你們。

© Info

Pero yo invoco a Dios por testigo sobre mi alma, que es por consideración a vosotros que no he pasado todavía a Corinto.

© Info

내가 내 영혼을 두고 하나님을 불러 증거하시게 하노니 다시 고린도에 가지 아니한 것은 너희를 아끼려 함이라

© Info

Or, je prends Dieu à témoin sur mon âme, que c'est pour vous épargner que je ne suis plus allé à Corinthe;

© Info

Ich rufe aber Gott an zum Zeugen auf meine Seele, daß ich euch verschont habe in dem, daß ich nicht wieder gen Korinth gekommen bin.

© Info

Бога призываю во свидетели на душу мою, что, щадя вас, я доселе не приходил в Коринф,

© Info

Mas yo llamo a Dios por testigo sobre mi alma, que hasta ahora no he venido a Corinto por ser indulgente con vosotros.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Corinthians Chapter 1 — Additional Translations: