MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxActs 5:20 - πορεύεσθε καὶ σταθέντες λαλεῖτε ἐν τῷ ἱερῷ τῷ λαῷ πάντα τὰ ῥήματα τῆς ζωῆς ταύτης
Listen :: Πράξεις 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 5:20
Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.

© Info

“Go, stand in the temple and speak to the people all the words of this life.”

© Info

“Go to the Temple and give the people this message of life!”

© Info

“Go, stand in the temple courts,” he said, “and tell the people all about this new life.”

© Info

“Go and stand in the temple and speak to the people all the words of this Life.”

© Info

“Go and stand in the temple, and tell the people all about this life.”

© Info

“Go, stand and [fn]speak to the people in the temple area [fn]the whole message of this Life.”

© Info

“Go, stand and [fn]speak to the people in the temple [fn]the whole message of this Life.”

© Info

“Go, stand and [fn]speak to the people in the temple [fn]the whole message of this Life.”

© Info

“Go, stand and continue to tell the people in the temple [courtyards] the whole message of this Life [the eternal life revealed by Christ and found through faith in Him].”

© Info

"Go and stand in the temple courts and proclaim to the people all the words of this life."

© Info

"Go and stand in the temple and speak to the people all the words of this Life."

© Info

Go ye, and stand and speak in the temple to the people all the words of this Life.

© Info

'Go on, and standing, speak in the temple to the people all the sayings of this life;'

© Info

Go ye and stand and speak in the temple to the people all the words of this life.

© Info

Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.

© Info

"Go stand and speak in the temple to the people all the words of this life."

© Info

ite et stantes loquimini in templo plebi omnia verba vitae huius

© Info

«اذْهَبُوا إِلَى الْهَيْكَلِ، وَقِفُوا مُعْلِنِينَ لِلنَّاسِ بِشَارَةَ الْحَيَاةِ الْجَدِيدَةِ كَامِلَةً!»

© Info

πορεύεσθε καὶ σταθέντες λαλεῖτε ἐν τῷ ἱερῷ τῷ λαῷ πάντα τὰ ῥήματα τῆς ζωῆς ταύτης

© Info

Πορεύεσθε καὶ σταθέντες λαλεῖτε ἐν τῷ ἱερῷ τῷ λαῷ πάντα τὰ ῥήματα τῆς ζωῆς ταύτης

© Info

«اذْهَبُوا قِفُوا وَكَلِّمُوا الشَّعْبَ فِي الْهَيْكَلِ بِجَمِيعِ كَلاَمِ هذِهِ الْحَيَاةِ».

© Info

Id, y estando en el templo, hablad al pueblo todas las palabras de esta vida.

© Info

Id, y puestos en pie en el templo, anunciad al pueblo todas las palabras de esta vida.

© Info

Go, take your place in the Temple and give the people all the teaching about this Life.

© Info

說、你們去站在殿裡、把這生命的道、都講給百姓聽。

© Info

"Id, y de pie en el templo, hablad al pueblo todas las palabras de esta vida."

© Info

가서 성전에 서서 이 생명의 말씀을 다 백성에게 말하라 하매

© Info

Allez, tenez-vous dans le temple, et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.

© Info

Gehet hin und tretet auf und redet im Tempel zum Volk alle Worte dieses Lebens.

© Info

идите и, став в храме, говорите народу все сии слова жизни.

© Info

Id, y estando en el Templo, hablad al pueblo todas las palabras de esta vida.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 5 — Additional Translations: