MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxJohn 11:19 - πολλοὶ δὲ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς τὴν Μάρθαν καὶ Μαριὰμ ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ τοῦ ἀδελφοῦ
Listen :: Ιωάννης 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 11:19
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.

© Info

And many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.

© Info

and many of the people had come to console Martha and Mary in their loss.

© Info

and many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother.

© Info

and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them concerning their brother.

© Info

Many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother.

© Info

and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them about their brother.

© Info

and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.

© Info

and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them about their brother.

© Info

and many of the Jews had come to see Martha and Mary, to comfort them concerning [the loss of] their brother.

© Info

so many of the Jewish people of the region had come to Martha and Mary to console them over the loss of their brother.)

© Info

and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them concerning their brother.

© Info

and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.

© Info

and many of the Jews had come unto Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother;

© Info

and many of the Jews came to Martha and Mary, that they might console them concerning their brother.

© Info

And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.

© Info

Many of the Yehudim had joined the women around Marta and Miryam, to console them concerning their brother.

© Info

multi autem ex Iudaeis venerant ad Martham et Mariam ut consolarentur eas de fratre suo

© Info

وَكَانَ كَثِيرُونَ مِنَ الْيَهُودِ قَدْ تَوَافَدُوا إِلَى مَرْثَا وَمَرْيَمَ يُعَزُّونَهُمَا عَنْ أَخِيهِمَا.

© Info

πολλοὶ δὲ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς τὴν Μάρθαν καὶ Μαριὰμ ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ τοῦ ἀδελφοῦ

© Info

καὶ πολλοὶ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς τὰς περὶ Μάρθαν καὶ Μαρίαν, ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτῶν

© Info

وَكَانَ كَثِيرُونَ مِنَ الْيَهُودِ قَدْ جَاءُوا إِلَى مَرْثَا وَمَرْيَمَ لِيُعَزُّوهُمَا عَنْ أَخِيهِمَا.

© Info

Y muchos de los Judíos habían venido á Marta y á María, á consolarlas de su hermano.

© Info

y muchos de los judíos habían venido a Marta y a María, para consolarlas por su hermano.

© Info

And a number of Jews had come to Martha and Mary to give them comfort about their brother.

© Info

有好些猶太人來看馬大和馬利亞、要為他們的兄弟安慰他們。

© Info

y muchos de los judíos habían venido a Marta y a María para consolarlas por su hermano.

© Info

많은 유대인이 마르다와 마리아에게 그 오라비의 일로 위문하러 왔더니

© Info

beaucoup de Juifs étaient venus vers Marthe et Marie, pour les consoler de la mort de leur frère.

© Info

und viele Juden waren zu Martha und Maria gekommen, sie zu trösten über ihren Bruder.

© Info

и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их [в] [печали] о брате их.

© Info

y muchos de los judíos habían venido a Marta y a María, a consolarlas de su hermano.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 11 — Additional Translations: