MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxJohn 11:5 - ἠγάπα δὲ Ἰησοῦς τὴν Μάρθαν καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς καὶ τὸν Λάζαρον
Listen :: Ιωάννης 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 11:5
Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

© Info

Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.

© Info

So although Jesus loved Martha, Mary, and Lazarus,

© Info

Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.

© Info

Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.

© Info

Now Jesus loved Martha, her sister, and Lazarus.

© Info

(Now Jesus loved Martha and her sister, and Lazarus.)

© Info

Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.

© Info

Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.

© Info

Now Jesus loved and was concerned about Martha and her sister and Lazarus [and considered them dear friends].

© Info

(Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.)

© Info

Now Jesus loved Martha and her sister and Laz'arus.

© Info

Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

© Info

And Jesus was loving Martha, and her sister, and Lazarus,

© Info

Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

© Info

Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

© Info

Now Yeshua loved Marta, and her sister, and El'azar.

© Info

diligebat autem Iesus Martham et sororem eius Mariam et Lazarum

© Info

وَمَعَ أَنَّ يَسُوعَ كَانَ يُحِبُّ مَرْثَا وَأُخْتَهَا وَلِعَازَرَ،

© Info

ἠγάπα δὲ Ἰησοῦς τὴν Μάρθαν καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς καὶ τὸν Λάζαρον

© Info

ἠγάπα δὲ Ἰησοῦς τὴν Μάρθαν καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς καὶ τὸν Λάζαρον

© Info

وَكَانَ يَسُوعُ يُحِبُّ مَرْثَا وَأُخْتَهَا وَلِعَازَرَ.

© Info

Y amaba Jesús á Marta, y á su hermana, y á Lázaro.

© Info

Y amaba Jesús a Marta, a su hermana y a Lázaro.

© Info

Now Jesus had love in his heart for Martha and her sister and Lazarus.

© Info

耶穌素來愛馬大、和他妹子、並拉撒路。

© Info

Jesús amaba a Marta, a su hermana y a Lázaro.

© Info

예수께서 본래 마르다와 그 동생과 나사로를 사랑하시더니

© Info

Or, Jésus aimait Marthe, et sa soeur, et Lazare.

© Info

Jesus aber hatte Martha lieb und ihre Schwester und Lazarus.

© Info

Иисус же любил Марфу и сестру ее и Лазаря.

© Info

Y amaba Jesús a Marta, y a su hermana, y a Lázaro.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 11 — Additional Translations: