MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxJohn 2:8 - καὶ λέγει αὐτοῖς ἀντλήσατε νῦν καὶ φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνῳ οἱ δὲ ἤνεγκαν
Listen :: Ιωάννης 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 2:8
And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it.

© Info

And He said to them, “Draw some out now, and take it to the master of the feast.” And they took it.

© Info

he said, “Now dip some out, and take it to the master of ceremonies.” So the servants followed his instructions.

© Info

Then he told them, “Now draw some out and take it to the master of the banquet.” They did so,

© Info

And he said to them, “Now draw some out and take it to the master of the feast.” So they took it.

© Info

Then he said to them, “Now draw some out and take it to the headwaiter.”[fn] And they did.

© Info

And He *said to them, “Draw some out now and take it to the [fn]headwaiter.” And they took it to him.

© Info

And He *said to them, “Draw some out now and take it to the [fn]headwaiter.” So they took it to him.

© Info

And He *said to them, “Draw some out now and take it to the headwaiter.” So they took it to him.

© Info

Then He said to them, “Draw some out now and take it to the headwaiter [of the banquet].” So they took it to him.

© Info

Then he told them, "Now draw some out and take it to the head steward," and they did.

© Info

He said to them, "Now draw some out, and take it to the steward of the feast." So they took it.

© Info

And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.

© Info

and he saith to them, 'Draw out, now, and bear to the director of the apartment;' and they bare.

© Info

And he says to them, Draw out now, and carry it to the feast-master. And they carried it.

© Info

And he saith to them, Draw out now, and bear to the governor of the feast. And they bore it.

© Info

He said to them, "Now draw some out, and take it to the ruler of the feast." So they took it.

© Info

et dicit eis Iesus haurite nunc et ferte architriclino et tulerunt

© Info

ثُمَّ قَالَ لَهُمْ: «وَالآنَ اغْرِفُوا مِنْهَا وَقَدِّمُوا إِلَى رَئِيسِ الْوَلِيمَةِ!» فَفَعَلُوا.

© Info

καὶ λέγει αὐτοῖς ἀντλήσατε νῦν καὶ φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνῳ οἱ δὲ ἤνεγκαν

© Info

καὶ λέγει αὐτοῖς Ἀντλήσατε νῦν καὶ φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνῳ· καὶ ἤνεγκαν

© Info

ثُمَّ قَالَ لَهُمُ:«اسْتَقُوا الآنَ وَقَدِّمُوا إِلَى رَئِيسِ الْمُتَّكَإِ». فَقَدَّمُوا.

© Info

Y díceles: Sacad ahora, y presentad al maestresala. Y presentáron le.

© Info

Entonces les dijo: Sacad ahora, y llevadlo al maestresala. Y se lo llevaron.

© Info

Then he said to them, Now take some, and give it to the master of the feast. So they took it to him.

© Info

耶穌又說、現在可以舀出來、送給管筵席的.他們就送了去。

© Info

Luego les dijo: --Sacad ahora y llevadlo al encargado del banquete. Se lo llevaron;

© Info

이제는 떠서 연회장에게 갖다 주라 하시매 갖다 주었더니

© Info

Puisez maintenant, leur dit-il, et portez-en à l'ordonnateur du repas. Et ils en portèrent.

© Info

Und er spricht zu ihnen: Schöpfet nun und bringet's dem Speisemeister! Und sie brachten's.

© Info

И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли.

© Info

Y les dice: Sacad ahora, y presentad al maestresala. Y le presentaron.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 2 — Additional Translations: