MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxJohn 4:7 - ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ λέγει αὐτῇ Ἰησοῦς δός μοι πεῖν
Listen :: Ιωάννης 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 4:7
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

© Info

A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give Me a drink.”

© Info

Soon a Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, “Please give me a drink.”

© Info

When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Will you give me a drink?”

© Info

A woman from Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”

© Info

A woman of Samaria came to draw water.

“Give me a drink,” Jesus said to her,

© Info

A woman of Samaria *came to draw water. Jesus *said to her, “Give Me a drink.”

© Info

There *came a woman of Samaria to draw water. Jesus *said to her, “Give Me a drink.”

© Info

A woman of Samaria *came to draw water. Jesus *said to her, “Give Me a drink.”

© Info

Then a woman from Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give Me a drink”—

© Info

A Samaritan woman came to draw water. Jesus said to her, "Give me some water to drink."

© Info

There came a woman of Samar'ia to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."

© Info

There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

© Info

there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, 'Give me to drink;'

© Info

A woman comes out of Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink

© Info

There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith to her, Give me to drink.

© Info

A woman of Shomron came to draw water. Yeshua said to her, "Give me a drink."

© Info

venit mulier de Samaria haurire aquam dicit ei Iesus da mihi bibere

© Info

وَجَاءَتِ امْرَأَةٌ سَامِرِيَّةٌ إِلَى الْبِئْرِ لِتَأْخُذَ مَاءً، فَقَالَ لَهَا يَسُوعُ: «اسْقِينِي!»

© Info

ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ λέγει αὐτῇ Ἰησοῦς δός μοι πεῖν

© Info

Ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ λέγει αὐτῇ Ἰησοῦς Δός μοι πιεῖν·

© Info

فَجَاءَتِ امْرَأَةٌ مِنَ السَّامِرَةِ لِتَسْتَقِيَ مَاءً، فَقَالَ لَهَا يَسُوعُ:«أَعْطِينِي لأَشْرَبَ»

© Info

Vino una mujer de Samaria á sacar agua: y Jesús le dice: Dame de beber.

© Info

Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dijo: Dame de beber.

© Info

A woman of Samaria came to get water, and Jesus said to her, Give me some water.

© Info

有一個撒瑪利亞的婦人來打水.耶穌對他說、請你給我水喝。

© Info

Vino una mujer de Samaria para sacar agua, y Jesús le dijo: --Dame de beber.

© Info

사마리아 여자 하나가 물을 길러 왔으매 예수께서 물을 좀 달라 하시니

© Info

Une femme de Samarie vint puiser de l'eau. Jésus lui dit: Donne-moi à boire.

© Info

Da kommt ein Weib aus Samaria, Wasser zu schöpfen. Jesus spricht zu ihr: Gib mir zu trinken!

© Info

Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Иисус говорит ей: дай Мне пить.

© Info

Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dice: Dame de beber.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 4 — Additional Translations: