MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxJohn 6:12 - ὡς δὲ ἐνεπλήσθησαν λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ συναγάγετε τὰ περισσεύσαντα κλάσματα ἵνα μή τι ἀπόληται
Listen :: Ιωάννης 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 6:12
When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.

© Info

So when they were filled, He said to His disciples, “Gather up the fragments that remain, so that nothing is lost.”

© Info

After everyone was full, Jesus told his disciples, “Now gather the leftovers, so that nothing is wasted.”

© Info

When they had all had enough to eat, he said to his disciples, “Gather the pieces that are left over. Let nothing be wasted.”

© Info

And when they had eaten their fill, he told his disciples, “Gather up the leftover fragments, that nothing may be lost.”

© Info

When they were full, he told his disciples, “Collect the leftovers so that nothing is wasted.”

© Info

And when they had eaten their fill, He *said to His disciples, “Gather up the leftover pieces so that nothing will be lost.”

© Info

When they were filled, He *said to His disciples, “Gather up the leftover fragments so that nothing will be lost.”

© Info

And when they were filled, He *said to His disciples, “Gather up the leftover pieces so that nothing will be lost.”

© Info

When they had eaten enough, He said to His disciples, “Gather up the leftover pieces so that nothing will be lost.”

© Info

When they were all satisfied, Jesus said to his disciples, "Gather up the broken pieces that are left over, so that nothing is wasted."

© Info

And when they had eaten their fill, he told his disciples, "Gather up the fragments left over, that nothing may be lost."

© Info

And when they were filled, he saith unto his disciples, Gather up the broken pieces which remain over, that nothing be lost.

© Info

And when they were filled, he saith to his disciples, 'Gather together the broken pieces that are over, that nothing may be lost;'

© Info

And when they had been filled, he says to his disciples, Gather together the fragments which are over and above, that nothing may be lost.

© Info

When they were satisfied, he said to his disciples, Gather the fragments that remain, that nothing may be lost.

© Info

When they were filled, he said to his talmidim, "Gather up the broken pieces which are left over, that nothing be lost."

© Info

ut autem impleti sunt dixit discipulis suis colligite quae superaverunt fragmenta ne pereant

© Info

فَلَمَّا شَبِعُوا، قَالَ لِتَلامِيذِهِ: «اجْمَعُوا كِسَرَ الْخُبْزِ الَّتِي فَضَلَتْ لِكَيْ لَا يَضِيعَ شَيْءٌ!»

© Info

ὡς δὲ ἐνεπλήσθησαν λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ συναγάγετε τὰ περισσεύσαντα κλάσματα ἵνα μή τι ἀπόληται

© Info

ὡς δὲ ἐνεπλήσθησαν λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Συναγάγετε τὰ περισσεύσαντα κλάσματα ἵνα μή τι ἀπόληται

© Info

فَلَمَّا شَبِعُوا، قَالَ لِتَلاَمِيذِهِ:«اجْمَعُوا الْكِسَرَ الْفَاضِلَةَ لِكَيْ لاَ يَضِيعَ شَيْءٌ».

© Info

Y como fueron saciados, dijo á sus discípulos: Recoged los pedazos que han quedado, porque no se pierda nada.

© Info

Y cuando se hubieron saciado, dijo a sus discípulos: Recoged los pedazos que sobraron, para que no se pierda nada.

© Info

And when they had had enough, Jesus said to his disciples, Take up the broken bits which are over, so that nothing may be wasted.

© Info

他們喫飽了、耶穌對門徒說、把剩下的零碎、收拾起來、免得有蹧蹋的。

© Info

Cuando fueron saciados, dijo a sus discípulos: --Recoged los pedazos que han quedado, para que no se pierda nada.

© Info

저희가 배부른 후에 예수께서 제자들에게 이르시되 남은 조각을 거두고 버리는 것이 없게 하라 하시므로

© Info

Lorsqu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: Ramassez les morceaux qui restent, afin que rien ne se perde.

© Info

Da sie aber satt waren, sprach er zu seinen Jüngern: Sammelt die übrigen Brocken, daß nichts umkommt.

© Info

И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.

© Info

Y cuando fueron saciados, dijo a sus discípulos: Recoged los pedazos que han quedado, para que no se pierda nada.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 6 — Additional Translations: