MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxJohn 9:14 - ἦν δὲ σάββατον ἐν ἡμέρᾳ τὸν πηλὸν ἐποίησεν Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς
Listen :: Ιωάννης 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 9:14
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

© Info

Now it was a Sabbath when Jesus made the clay and opened his eyes.

© Info

because it was on the Sabbath that Jesus had made the mud and healed him.

© Info

Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man’s eyes was a Sabbath.

© Info

Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.

© Info

The day that Jesus made the mud and opened his eyes was a Sabbath.

© Info

Now it was a Sabbath on the day that Jesus made the mud and opened his eyes.

© Info

Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the clay and opened his eyes.

© Info

Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the clay and opened his eyes.

© Info

Now it was on a Sabbath day that Jesus made the mud and opened the man’s eyes.

© Info

(Now the day on which Jesus made the mud and caused him to see was a Sabbath.)

© Info

Now it was a sabbath day when Jesus made the clay and opened his eyes.

© Info

Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

© Info

and it was a sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.

© Info

Now it was sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.

© Info

And it was the sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.

© Info

It was a Shabbat when Yeshua made the mud and opened his eyes.

© Info

erat autem sabbatum quando lutum fecit Iesus et aperuit oculos eius

© Info

وَكَانَ الْيَوْمُ الَّذِي جَبَلَ فِيهِ يَسُوعُ الطِّينَ وَفَتَحَ عَيْنَيِ الأَعْمَى، يَوْمَ سَبْتٍ.

© Info

ἦν δὲ σάββατον ἐν ἡμέρᾳ τὸν πηλὸν ἐποίησεν Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς

© Info

ἦν δὲ σάββατον ὅτε τὸν πηλὸν ἐποίησεν Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς

© Info

وَكَانَ سَبْتٌ حِينَ صَنَعَ يَسُوعُ الطِّينَ وَفَتَحَ عَيْنَيْهِ.

© Info

Y era sábado cuando Jesús había hecho el lodo, y le había abierto los ojos.

© Info

Y era día de reposo cuando Jesús había hecho el lodo, y le había abierto los ojos.

© Info

Now the day on which the earth was mixed by Jesus and the man's eyes were made open was the Sabbath.

© Info

耶穌和泥開他眼睛的日子是安息日。

© Info

porque el día en que Jesús hizo lodo y le abrió los ojos era sábado.

© Info

예수께서 진흙을 이겨 눈을 뜨게 하신 날은 안식일이라

© Info

Or, c'était un jour de sabbat que Jésus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux.

© Info

(Es war aber Sabbat, da Jesus den Kot machte und seine Augen öffnete.)

© Info

А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи.

© Info

Y era sábado cuando Jesús había hecho el lodo, y le había abierto los ojos.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 9 — Additional Translations: