MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Αποκάλυψη (Revelation) 8:11 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxRevelation 8:11 - καὶ τὸ ὄνομα τοῦ ἀστέρος λέγεται Ἄψινθος καὶ ἐγένετο τὸ τρίτον τῶν ὑδάτων εἰς ἄψινθον καὶ πολλοὶ τῶν ἀνθρώπων ἀπέθανον ἐκ τῶν ὑδάτων ὅτι ἐπικράνθησαν
Listen :: Αποκάλυψη 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Revelation 8:11
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

© Info

The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many men died from the water, because it was made bitter.

© Info

The name of the star was Bitterness.[fn] It made one-third of the water bitter, and many people died from drinking the bitter water.

© Info

the name of the star is Wormwood.[fn] A third of the waters turned bitter, and many people died from the waters that had become bitter.

© Info

The name of the star is Wormwood.[fn] A third of the waters became wormwood, and many people died from the water, because it had been made bitter.

© Info

The name of the star is Wormwood, and a third of the waters became wormwood. So, many of the people died from the waters, because they had been made bitter.

© Info

The star is named Wormwood; and a third of the waters became wormwood, and many people died from the waters because they were made bitter.

© Info

The name of the star is called Wormwood; and a third of the waters became wormwood, and many men died from the waters, because they were made bitter.

© Info

And the name of the star is called Wormwood; and a third of the waters became wormwood, and many men died from the waters, because they were made bitter.

© Info

The name of the star is [fn]Wormwood; and a third of the waters became wormwood, and many people died from the waters, because they had become bitter (toxic).

© Info

(Now the name of the star is Wormwood.) So a third of the waters became wormwood, and many people died from these waters because they were poisoned.

© Info

The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many men died of the water, because it was made bitter.

© Info

and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

© Info

and the name of the star is called Wormwood, and the third of the waters doth become wormwood, and many of the men did die of the waters, because they were made bitter.

© Info

And the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood, and many of the men died of the waters because they were made bitter.

© Info

And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died by the waters, because they were made bitter.

© Info

The name of the star is called "Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.

© Info

et nomen stellae dicitur Absinthius et facta est tertia pars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt de aquis quia amarae factae sunt

© Info

وَاسْمُ هَذَا النَّجْمِ «الْعَلْقَمُ». فَصَارَ ثُلْثُ الْمِيَاهِ مُرّاً كَالْعَلْقَمِ، وَمَاتَ كَثِيرُونَ مِنَ النَّاسِ بِسَبَبِ مَرَارَةِ الْمِيَاهِ.

© Info

καὶ τὸ ὄνομα τοῦ ἀστέρος λέγεται Ἄψινθος καὶ ἐγένετο τὸ τρίτον τῶν ὑδάτων εἰς ἄψινθον καὶ πολλοὶ τῶν ἀνθρώπων ἀπέθανον ἐκ τῶν ὑδάτων ὅτι ἐπικράνθησαν

© Info

καὶ τὸ ὄνομα τοῦ ἀστέρος λέγεται Ἄψινθος καὶ γίνεται τὸ τρίτον εἰς ἄψινθον καὶ πολλοὶ ἀνθρώπων ἀπέθανον ἐκ τῶν ὑδάτων ὅτι ἐπικράνθησαν

© Info

وَاسْمُ الْكَوْكَبِ يُدْعَى «الأَفْسَنْتِينُ». فَصَارَ ثُلْثُ الْمِيَاهِ أَفْسَنْتِينًا، وَمَاتَ كَثِيرُونَ مِنَ النَّاسِ مِنَ الْمِيَاهِ لأَنَّهَا صَارَتْ مُرَّةً.

© Info

Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fué vuelta en ajenjo: y muchos hombres murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas.

© Info

Y el nombre de la estrella es Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas se convirtió en ajenjo; y muchos hombres murieron a causa de esas aguas, porque se hicieron amargas.

© Info

And the name of the star is Wormwood: and a third part of the waters became bitter; and a number of men came to their end because of the waters, for they were made bitter.

© Info

這星名叫茵蔯.眾水的三分之一變為茵蔯.因水變苦、就死了許多人。

© Info

El nombre de la estrella es Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas se convirtió en ajenjo, y muchos hombres murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas.

© Info

이 별 이름은 쑥이라 물들의 삼분의 일이 쑥이 되매 그 물들이 쓰게 됨을 인하여 많은 사람이 죽더라

© Info

Le nom de cette étoile est Absinthe; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d'hommes moururent par les eaux, parce qu'elles étaient devenues amères.

© Info

Und der Name des Sterns heißt Wermut. Und der dritte Teil der Wasser ward Wermut; und viele Menschen starben von den Wassern, weil sie waren so bitter geworden.

© Info

Имя сей звезде 'полынь'; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки.

© Info

Y el nombre de la estrella se dice Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas fue vuelta en Ajenjo; y muchos hombres murieron por las aguas, porque fueron hechas amargas.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Revelation Chapter 8 — Additional Translations: