MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Αποκάλυψη (Revelation) 9:12 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxRevelation 9:12 - οὐαὶ μία ἀπῆλθεν ἰδοὺ ἔρχεται ἔτι δύο οὐαὶ μετὰ ταῦτα
Listen :: Αποκάλυψη 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Revelation 9:12
One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.

© Info

One woe is past. Behold, still two more woes are coming after these things.

© Info

The first terror is past, but look, two more terrors are coming!

© Info

The first woe is past; two other woes are yet to come.

© Info

The first woe has passed; behold, two woes are still to come.

© Info

The first woe has passed. There are still two more woes to come after this.

© Info

The first woe has passed; behold, two woes are still coming after these things.

© Info

The first woe is past; behold, two woes are still coming after these things.

© Info

One woe is past; behold, two woes are still coming after these things.

© Info

The first woe has passed; behold, two woes are still coming after these things.

© Info

The first woe has passed, but two woes are still coming after these things!

© Info

The first woe has passed; behold, two woes are still to come.

© Info

The first Woe is past: behold, there come yet two Woes hereafter.

© Info

The first wo did go forth, lo, there come yet two woes after these things.

© Info

The first woe has passed. Behold, there come yet two woes after these things.

© Info

One woe is past; and behold, there come two woes more hereafter.

© Info

The first woe is past. Behold, there are still two woes coming after this.

© Info

vae unum abiit ecce veniunt adhuc duo vae post haec

© Info

انْقَضَى الْوَيْلُ الأَوَّلُ، وَهُنَاكَ وَيْلانِ آخَرَانِ قَادِمَانِ!

© Info

οὐαὶ μία ἀπῆλθεν ἰδοὺ ἔρχεται ἔτι δύο οὐαὶ μετὰ ταῦτα

© Info

οὐαὶ μία ἀπῆλθεν· ἰδού, ἔρχονται ἔτι δύο οὐαὶ μετὰ ταῦτα

© Info

الْوَيْلُ الْوَاحِدُ مَضَى هُوَذَا يَأْتِي وَيْلاَنِ أَيْضًا بَعْدَ هذَا.

© Info

El primer ¡Ay! es pasado: he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas.

© Info

El primer ay pasó; he aquí, vienen aún dos ayes después de esto.

© Info

The first Trouble is past: see, there are still two Troubles to come.

© Info

第一樣災禍過去了、還有兩樣災禍要來。

© Info

El primer ay ha pasado. He aquí vienen aún dos ayes después de esto.

© Info

첫째 화는 지나갔으나 보라 아직도 이 후에 화 둘이 이르리로다

© Info

Le premier malheur est passé. Voici il vient encore deux malheurs après cela.

© Info

Ein Wehe ist dahin; siehe, es kommen noch zwei Wehe nach dem.

© Info

Одно горе прошло; вот, идут за ним еще два горя.

© Info

El primer ¡Ay! es pasado; he aquí, vienen aún dos ayes después de estas cosas.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Revelation Chapter 9 — Additional Translations: