MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxRomans 1:12 - τοῦτο δέ ἐστιν συμπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ
Listen :: Ρωμαίους 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 1:12
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.

© Info

that is, that I may be encouraged together with you by the mutual faith both of you and me.

© Info

When we get together, I want to encourage you in your faith, but I also want to be encouraged by yours.

© Info

that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith.

© Info

that is, that we may be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine.

© Info

that is, to be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine.

© Info

that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other’s faith, both yours and mine.

© Info

that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other’s faith, both yours and mine.

© Info

that is, to be mutually encouraged, while among you, by each other’s faith, both yours and mine.

© Info

that is, that we may be mutually encouraged and comforted by each other’s faith, both yours and mine.

© Info

that is, that we may be mutually comforted by one another's faith, both yours and mine.

© Info

that is, that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.

© Info

that is, that I with you may be comforted in you, each of us by the other’s faith, both yours and mine.

© Info

and that is, that I may be comforted together among you, through the faith in one another, both yours and mine.

© Info

that is, to have mutual comfort among you, each by the faith which is in the other, both yours and mine.

© Info

That is, that I may be comforted together with you, by the mutual faith both of you and me.

© Info

that is, that I with you may be encouraged in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.

© Info

id est simul consolari in vobis per eam quae invicem est fidem vestram atque meam

© Info

لِيُشَجِّعَ بَعْضُنَا بَعْضَاً بِالإِيمَانِ الْمُشْتَرَكِ، إِيمَانِكُمْ وَإِيمَانِي.

© Info

τοῦτο δέ ἐστιν συμπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ

© Info

τοῦτο δέ ἐστιν συμπαρακληθῆναι ἐν ὑμῖν διὰ τῆς ἐν ἀλλήλοις πίστεως ὑμῶν τε καὶ ἐμοῦ

© Info

أَيْ لِنَتَعَزَّى بَيْنَكُمْ بِالإِيمَانِ الَّذِي فِينَا جَمِيعًا، إِيمَانِكُمْ وَإِيمَانِي.

© Info

Es á saber, para ser juntamente consolado con vosotros por la común fe vuestra y juntamente mía.

© Info

esto es, para ser mutuamente confortados por la fe que nos es común a vosotros y a mí.

© Info

That is to say, that all of us may be comforted together by the faith which is in you and in me.

© Info

這樣我在你們中間、因你與我彼此的信心、就可以同得安慰。

© Info

Esto es, para ser animado juntamente con vosotros por la fe que nos es común a vosotros y a mí.

© Info

이는 곧 내가 너희 가운데서 너희와 나의 믿음을 인하여 피차 안위함을 얻으려 함이라

© Info

ou plutôt, afin que nous soyons encouragés ensemble au milieu de vous par la foi qui nous est commune, à vous et à moi.

© Info

das ist, daß ich samt euch getröstet würde durch euren und meinen Glauben, den wir untereinander haben.

© Info

то есть утешиться с вами верою общею, вашею и моею.

© Info

para ser juntamente consolado con vosotros por la común fe, vuestra y mía.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Romans Chapter 1 — Additional Translations: