MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Ρωμαίους (Romans) 2:2 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxRomans 2:2 - οἴδαμεν δὲ ὅτι τὸ κρίμα τοῦ θεοῦ ἐστιν κατὰ ἀλήθειαν ἐπὶ τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας
Listen :: Ρωμαίους 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 2:2
But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.

© Info

But we know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.

© Info

And we know that God, in his justice, will punish anyone who does such things.

© Info

Now we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth.

© Info

We know that the judgment of God rightly falls on those who practice such things.

© Info

Now we know that God’s judgment on those who do such things is based on the truth.

© Info

And we know that the judgment of God [fn]rightly falls upon those who practice such things.

© Info

And we know that the judgment of God [fn]rightly falls upon those who practice such things.

© Info

And we know that the judgment of God [fn]rightly falls upon those who practice such things.

© Info

And we know that the judgment of God falls justly and in accordance with truth on those who practice such things.

© Info

Now we know that God's judgment is in accordance with truth against those who practice such things.

© Info

We know that the judgment of God rightly falls upon those who do such things.

© Info

And we know that the judgment of God is according to truth against them that practise such things.

© Info

and we have known that the judgment of God is according to truth, upon those practising such things.

© Info

But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such things.

© Info

But we are sure that the judgment of God is according to truth, against them who commit such things.

© Info

We know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.

© Info

scimus enim quoniam iudicium Dei est secundum veritatem in eos qui talia agunt

© Info

οἴδαμεν δὲ ὅτι τὸ κρίμα τοῦ θεοῦ ἐστιν κατὰ ἀλήθειαν ἐπὶ τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας

© Info

οἴδαμεν δὲ ὅτι τὸ κρίμα τοῦ θεοῦ ἐστιν κατὰ ἀλήθειαν ἐπὶ τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσσοντας

© Info

وَنَحْنُ نَعْلَمُ أَنَّ دَيْنُونَةَ اللهِ هِيَ حَسَبُ الْحَقِّ عَلَى الَّذِينَ يَفْعَلُونَ مِثْلَ هذِهِ.

© Info

وَلَكِنَّنَا نَعْلَمُ أَنَّ دَيْنُونَةَ اللهِ عَلَى الَّذِينَ يَفْعَلُونَ مِثْلَ هذِهِ الأُمُورِ، هِيَ بِحَسَبِ الْحَقِّ.

© Info

Mas sabemos que el juicio de Dios es según verdad contra los que hacen tales cosas.

© Info

Mas sabemos que el juicio de Dios contra los que practican tales cosas es según verdad.

© Info

And we are conscious that God is a true judge against those who do such things.

© Info

我們知道這樣行的人、 神必照真理審判他。

© Info

Pero sabemos que el juicio de Dios es según verdad contra los que practican tales cosas.

© Info

이런 일을 행하는 자에게 하나님의 판단이 진리대로 되는줄 우리가 아노라

© Info

Nous savons, en effet, que le jugement de Dieu contre ceux qui commettent de telles choses est selon la vérité.

© Info

Denn wir wissen, daß Gottes Urteil ist recht über die, so solches tun.

© Info

А мы знаем, что поистине есть суд Божий на делающих такие [дела].

© Info

Porque sabemos que el juicio de Dios es según la verdad contra los que hacen tales cosas.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan