NASB20

NASB20

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy Box1 Kings 10:24 - And all the earth was seeking the [fn]attention of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Listen :: 1 Kings 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Kings 10:24
And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

© Info

Now all the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart.

© Info

People from every nation came to consult him and to hear the wisdom God had given him.

© Info

The whole world sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.

© Info

And the whole earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.

© Info

The whole world wanted an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart.

© Info

And all the earth was seeking the [fn]attention of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

© Info

All the earth was seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart.

© Info

And all the earth was seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart.

© Info

All the earth was seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his mind.

© Info

Everyone in the world wanted to visit Solomon to see him display his God-given wisdom.

© Info

And the whole earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.

© Info

And all the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

© Info

and all the earth is seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom that God hath put into his heart,

© Info

And all the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

© Info

And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

© Info

All the eretz sought the presence of Shlomo, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

© Info

et universa terra desiderabat vultum Salomonis ut audiret sapientiam eius quam dederat Deus in corde eius

© Info

وَتَوَافَدَ النَّاسُ مِنْ جَمِيعِ أَرْجَاءِ الأَرْضِ لِلْمُثُولِ فِي حَضْرَةِ سُلَيْمَانَ وَالاسْتِمَاعِ إِلَى حِكْمَتِهِ الَّتِي أَوْدَعَهَا اللهُ فِي قَلْبِهِ،

© Info

וְכָ֨ל־הָאָ֔רֶץ מְבַקְשִׁ֖ים אֶת־פְּנֵ֣י שְׁלֹמֹ֑ה לִשְׁמֹ֨עַ֙ אֶת־חָכְמָת֔וֹ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן אֱלֹהִ֖ים בְּלִבּֽוֹ׃

© Info

καὶ πάντες βασιλεῖς τῆς γῆς ἐζήτουν τὸ πρόσωπον Σαλωμων τοῦ ἀκοῦσαι τῆς φρονήσεως αὐτοῦ ἧς ἔδωκεν κύριος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ

© Info

وَكَانَتْ كُلُّ الأَرْضِ مُلْتَمِسَةً وَجْهَ سُلَيْمَانَ لِتَسْمَعَ حِكْمَتَهُ الَّتِي جَعَلَهَا اللهُ فِي قَلْبِهِ.

© Info

And all the kings of the earth sought the [fn]presence of Solomon, to hear his wisdom which the Lord had put into his heart.

© Info

Toda la tierra procuraba ver la cara de Salomón, para oir su sabiduría, la cual Dios había puesto en su corazón.

© Info

Toda la tierra procuraba ver la cara de Salomón, para oír la sabiduría que Dios había puesto en su corazón.

© Info

And from all over the earth they came to see Solomon and to give ear to his wisdom, which God had put in his heart.

© Info

普天下的王都求見所羅門、要聽 神賜給他智慧的話.

© Info

Y toda la tierra procuraba estar en la presencia de Salomón para oír la sabiduría que Dios había puesto en su corazón.

© Info

천하가 다 하나님께서 솔로몬의 마음에 주신 지혜를 들으며 그 얼굴을 보기 원하여

© Info

Tout le monde cherchait à voir Salomon, pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur.

© Info

Und alle Welt begehrte Salomo zu sehen, daß sie die Weisheit hörten, die ihm Gott in sein Herz gegeben hatte.

© Info

И все [цари] на земле искали видеть Соломона, чтобы послушать мудрости его, которую вложил Бог в сердце его.

© Info

Toda la tierra procuraba ver la cara de Salomón, para oír su sabiduría, la cual Dios había puesto en su corazón.

© Info

NASB20 Footnotes
Lit face
NASB20

New American Standard Bible 2020
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB20 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB20
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NASB20

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Kings Chapter 10 — Additional Translations: