KJV (Narrated)
NKJV (Narrated)
NKJV (Dramatized)
NLT (Dramatized)
NIV (Narrated)
ESV (Narrated)
NASB95 (Narrated)
|
Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible

Now when the prophet H5030 who H834 had brought H7725 him back H7725 from the way H1870 heard H8085 about it, he said H559, “It is the man H376 of God H430, who H834 [fn]disobeyed H4784 the [fn]command H6310 of the LORD H3068; therefore the LORD H3068 has given H5414 him to the lion H738, which has torn H7665 him and killed H4191 him, in accordance with the word H1697 of the LORD H3068 which H834 He spoke H1696 to him.”
KJV (Narrated)
NKJV (Narrated)
NKJV (Dramatized)
NLT (Dramatized)
NIV (Narrated)
ESV (Narrated)
NASB95 (Narrated)
When the prophet who had brought him back from his way heard about it, he said, “He is the man of God who disobeyed the LORD’s command. The LORD has given him to the lion, and it has mauled and killed him, according to the word of the LORD that he spoke to him.”
Now when the prophet H5030 who H834 had brought H7725 him back H7725 from the way H1870 heard H8085 about it, he said H559, “It is the man H376 of God H430, who H834 [fn]disobeyed H4784 the [fn]command H6310 of the LORD H3068; therefore the LORD H3068 has given H5414 him to the lion H738, which has torn H7665 him and killed H4191 him, in accordance with the word H1697 of the LORD H3068 which H834 He spoke H1696 to him.”
Then the prophet H5030, who H834 brought H7725 him back H7725 from the way H1870, heard H8085 it and said H559, “It is the man H376 of God H430, who H834 rebelled H4784 against the [fn]command H6310 of Yahweh H3068; therefore Yahweh H3068 has given H5414 him to the lion H738, which has mauled H7665 him and put H4191 him to H4191 death H4191, according to the word H1697 of Yahweh H3068 which H834 He spoke H1696 to him.”
When the prophet who had brought him back from the road heard about it, he said, “It is the man of God who was disobedient to the word of the LORD; therefore the LORD has given him to the lion, which has torn him and killed him, in accordance with the word of the LORD which He spoke to him.”
وَلَمَّا سَمِعَ النَّبِيُّ الَّذِي أَرْجَعَهُ عَنِ الطَّرِيقِ قَالَ: «هُوَ رَجُلُ اللهِ الَّذِي خَالَفَ قَوْلَ الرَّبِّ، فَدَفَعَهُ الرَّبُّ لِلأَسَدِ فَافْتَرَسَهُ وَقَتَلَهُ حَسَبَ كَلاَمِ الرَّبِّ الَّذِي كَلَّمَهُ بِهِ».
New American Standard Bible 2020
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.
For Permission To Quote visit http://www.lockman.org
For more information on this translation, see the NASB20 Preface.
Loading
Loading
| Interlinear |
| Bibles |
| Cross-Refs |
| Commentaries |
| Dictionaries |
| Miscellaneous |