NASB20

NASB20

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 103:14 -

For He Himself knows [fn]our form;

He is mindful that we are nothing but dust.

Listen :: Psalms 103
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 103:14
For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.

© Info

For He knows our frame;
He remembers that we are dust.

© Info

For he knows how weak we are;
he remembers we are only dust.

© Info

for he knows how we are formed, he remembers that we are dust.

© Info

For he knows our frame;[fn]
he remembers that we are dust.

© Info

For he knows what we are made of,

remembering that we are dust.

© Info

For He Himself knows [fn]our form;

He is mindful that we are nothing but dust.

© Info

For He Himself knows [fn]our frame;
He is mindful that we are but dust.

© Info

For He Himself knows [fn]our form;

He remembers that we are but dust.

© Info

For He knows our [mortal] frame;

He remembers that we are [merely] dust.

© Info

For he knows what we are made of; he realizes we are made of clay.

© Info

For he knows our frame; he remembers that we are dust.

© Info

For he knoweth our frame;
He remembereth that we are dust.

© Info

For He hath known our frame, Remembering that we are dust.

© Info

For himself knoweth our frame; he remembereth that we are dust.

© Info

For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.

© Info

For he knows how we are made. He remembers that we are dust.

© Info

[Vulgate 102:14] ipse enim novit plasmationem nostram recordatus est quia pulvis sumus

© Info

لأَنَّهُ يَعْرِفُ ضَعْفَنَا وَيَذْكُرُ أَنَّنَا جُبِلْنَا مِنْ تُرَابٍ.

© Info

כִּי־ה֖וּא יָדַ֣ע יִצְרֵ֑נוּ זָ֝כ֗וּר כִּי־עָפָ֥ר אֲנָֽחְנוּ׃

© Info

(lxx 102:14) ὅτι αὐτὸς ἔγνω τὸ πλάσμα ἡμῶν μνήσθητι ὅτι χοῦς ἐσμεν

© Info

لأَنَّهُ يَعْرِفُ جِبْلَتَنَا. يَذْكُرُ أَنَّنَا تُرَابٌ نَحْنُ.

© Info

(LXX 102:14) For he knows our frame: remember that we are dust.

© Info

Porque él conoce nuestra condición; acuérdase que somos polvo.

© Info

Porque él conoce nuestra condición; Se acuerda de que somos polvo.

© Info

For he has knowledge of our feeble frame; he sees that we are only dust.

© Info

因為他知道我們的本體、思念我們不過是塵土。

© Info

Porque él conoce nuestra condición; se acuerda de que somos polvo.

© Info

이는 저가 우리의 체질을 아시며 우리가 진토임을 기억하심이로다

© Info

Car il sait de quoi nous sommes formés, Il se souvient que nous sommes poussière.

© Info

Denn er kennt, was für ein Gemächte wir sind; er gedenkt daran, daß wir Staub sind.

© Info

(rst 102:14) Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы--персть.

© Info

Porque él conoce nuestra condición; se acuerda que somos polvo.

© Info

NASB20 Footnotes
I.e., what we are made of
NASB20

New American Standard Bible 2020
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB20 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB20
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NASB20

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 103 — Additional Translations: