NASB20

NASB20

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 33:16 -

The king is not saved by a mighty army;

A warrior is not rescued by great strength.

Listen :: Psalms 33
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 33:16
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.

© Info

No king is saved by the multitude of an army;
A mighty man is not delivered by great strength.

© Info

The best-equipped army cannot save a king,
nor is great strength enough to save a warrior.

© Info

No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.

© Info

The king is not saved by his great army;
a warrior is not delivered by his great strength.

© Info

A king is not saved by a large army;

a warrior will not be rescued by great strength.

© Info

The king is not saved by a mighty army;

A warrior is not rescued by great strength.

© Info

The king is not saved by a mighty army;
A warrior is not delivered by great strength.

© Info

The king is not saved by a mighty army;

A warrior is not delivered by great strength.

© Info

The king is not saved by the great size of his army;

A warrior is not rescued by his great strength.

© Info

No king is delivered by his vast army; a warrior is not saved by his great might.

© Info

A king is not saved by his great army; a warrior is not delivered by his great strength.

© Info

There is no king saved by the multitude of a host:
A mighty man is not delivered by great strength.

© Info

The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.

© Info

The king is not saved by the multitude of his forces; a mighty man is not delivered by much strength.

© Info

There is no king saved by the multitude of a host: a mighty man is not delivered by much strength.

© Info

There is no king saved by the multitude of a host. A mighty man is not delivered by great strength.

© Info

[Vulgate 32:16] non salvatur rex in multitudine exercitus nec fortis liberabitur in multiplicatione virtutis

© Info

لَا يَخْلُصُ الْمَلِكُ بِالْجَيْشِ الْعَظِيمِ، وَلَا الْجَبَّارُ بِشِدَّةِ الْقُوَّةِ.

© Info

אֵֽין־הַ֭מֶּלֶךְ נוֹשָׁ֣ע בְּרָב־חָ֑יִל גִּ֝בּ֗וֹר לֹֽא־יִנָּצֵ֥ל בְּרָב־כֹּֽחַ׃

© Info

(lxx 32:16) οὐ σῴζεται βασιλεὺς διὰ πολλὴν δύναμιν καὶ γίγας οὐ σωθήσεται ἐν πλήθει ἰσχύος αὐτοῦ

© Info

لَنْ يَخْلُصَ الْمَلِكُ بِكَِثْرَةِ الْجَيْشِ. الْجَبَّارُ لاَ يُنْقَذُ بِعِظَمِ الْقُوَّةِ.

© Info

(LXX 32:16) A king is not saved by reason of a great host; and a giant shall not be delivered by the greatness of his strength.

© Info

El rey no es salvo con la multitud del ejército: no escapa el valiente por la mucha fuerza.

© Info

El rey no se salva por la multitud del ejército, Ni escapa el valiente por la mucha fuerza.

© Info

A king's salvation is not in the power of his army; a strong man does not get free by his great strength.

© Info

君王不能因兵多得勝.勇士不能因力大得救。

© Info

El rey no es librado por la multitud del ejército; el valiente no escapa por su mucha fuerza.

© Info

많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다

© Info

Ce n'est pas une grande armée qui sauve le roi, Ce n'est pas une grande force qui délivre le héros;

© Info

Einem Könige hilft nicht seine große Macht; ein Riese wird nicht errettet durch seine große Kraft.

© Info

(rst 32:16) Не спасется царь множеством воинства; исполина не защитит великая сила.

© Info

El rey no es salvo con la multitud del ejército; no escapa el valiente con la mucha fuerza.

© Info

NASB20

New American Standard Bible 2020
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB20 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB20
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NASB20

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 33 — Additional Translations: