NASB20

NASB20

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 40:3 -

He put a new song in my mouth, a song of praise to our God;

Many will see and fear

And will trust in the LORD.

Listen :: Psalms 40
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 40:3
And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.

© Info

He has put a new song in my mouth—
Praise to our God;
Many will see it and fear,
And will trust in the LORD.

© Info

He has given me a new song to sing,
a hymn of praise to our God.
Many will see what he has done and be amazed.
They will put their trust in the LORD.

© Info

He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear the LORD and put their trust in him.

© Info

He put a new song in my mouth,
a song of praise to our God.
Many will see and fear,
and put their trust in the LORD.

© Info

He put a new song in my mouth,

a hymn of praise to our God.

Many will see and fear,

and they will trust in the LORD.

© Info

He put a new song in my mouth, a song of praise to our God;

Many will see and fear

And will trust in the LORD.

© Info

He put a new song in my mouth, a song of praise to our God;
Many will see and fear
And will trust in the LORD.

© Info

He put a new song in my mouth, a song of praise to our God;

Many will see and fear

And will trust in Yahweh.

© Info

He put a new song in my mouth, a song of praise to our God;

Many will see and fear [with great reverence]

And will trust confidently in the LORD.

© Info

He gave me reason to sing a new song, praising our God. May many see what God has done, so that they might swear allegiance to him and trust in the LORD!

© Info

He put a new song in my mouth, a song of praise to our God. Many will see and fear, and put their trust in the LORD.

© Info

And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God:
Many shall see it, and fear,
And shall trust in Jehovah.

© Info

And He putteth in my mouth a new song, 'Praise to our God.' Many do see and fear, and trust in Jehovah.

© Info

And he hath put a new song in my mouth, praise unto our God. Many shall see it, and fear, and shall confide in Jehovah.

© Info

And he hath put a new song in my mouth, even praise to our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.

© Info

He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.

© Info

[Vulgate 39:4] et dedit in ore meo canticum novum laudem Deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in Domino

© Info

وَضَعَ فِي فَمِي تَرْنِيمَةً جَدِيدَةً، قَصِيدَةَ تَسْبِيحٍ لإِلَهِنَا. يَرَى ذَلِكَ كَثِيرُونَ فَيَخَافُونَ الرَّبَّ.

© Info

(wlc 40:4) וַיִּתֵּ֬ן בְּפִ֨י שִׁ֥יר חָדָשׁ֮ תְּהִלָּ֪ה לֵֽאלֹ֫הֵ֥ינוּ יִרְא֣וּ רַבִּ֣ים וְיִירָ֑אוּ וְ֝יִבְטְח֗וּ בַּיהוָֽה׃

© Info

(lxx 39:4) καὶ ἐνέβαλεν εἰς τὸ στόμα μου ᾆσμα καινόν ὕμνον τῷ θεῷ ἡμῶν ὄψονται πολλοὶ καὶ φοβηθήσονται καὶ ἐλπιοῦσιν ἐπὶ κύριον

© Info

وَجَعَلَ فِي فَمِي تَرْنِيمَةً جَدِيدَةً، تَسْبِيحَةً لإِلهِنَا. كَثِيرُونَ يَرَوْنَ وَيَخَافُونَ وَيَتَوَكَّلُونَ عَلَى الرَّبِّ.

© Info

(LXX 39:4) And he put a new song into my mouth, even a hymn to our God: many shall see it, and fear, and shall hope in the Lord.

© Info

Puso luego en mi boca canción nueva, alabanza á nuestro Dios. Verán esto muchos, y temerán, y esperarán en Jehová.

© Info

Puso luego en mi boca cántico nuevo, alabanza a nuestro Dios. Verán esto muchos, y temerán, Y confiarán en Jehová.

© Info

And he put a new song in my mouth, even praise to our God; numbers have seen it with fear, and put their faith in the Lord.

© Info

他使我口唱新歌、就是讚美我們 神的話.許多人必看見而懼怕、並要倚靠耶和華。

© Info

Puso en mi boca un cántico nuevo, una alabanza a nuestro Dios. Muchos verán esto y temerán, y confiarán en Jehovah.

© Info

새 노래 곧 우리 하나님께 올릴 찬송을 내 입에 두셨으니 많은 사람이 보고 두려워하여 여호와를 의지하리로다

© Info

(ls 40:4) Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, Une louange à notre Dieu; Beaucoup l'ont vu, et ont eu de la crainte, Et ils se sont confiés en l'Éternel.

© Info

und hat mir ein neues Lied in meinen Mund gegeben, zu loben unsern Gott. Das werden viele sehen und den HERRN fürchten und auf ihn hoffen.

© Info

(rst 39:4) и вложил в уста мои новую песнь--хвалу Богу нашему. Увидят многие и убоятся и будут уповать на Господа.

© Info

Y puso en mi boca canción nueva, alabanza a nuestro Dios. Verán esto muchos, y temerán, y esperarán en el SEÑOR.

© Info

NASB20

New American Standard Bible 2020
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB20 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB20
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NASB20

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 40 — Additional Translations: