NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Genesis 6:3 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Unchecked Copy BoxGenesis 6:3 - Then the LORD said, “My Spirit shall not [fn]strive with man forever, [fn]because he also is flesh; [fn]nevertheless his days shall be one hundred and twenty years.”
Listen :: Genesis 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 6:3
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.

© Info

And the LORD said, “My Spirit shall not strive[fn] with man forever, for he is indeed flesh; yet his days shall be one hundred and twenty years.”

© Info

Then the LORD said, “My Spirit will not put up with[fn] humans for such a long time, for they are only mortal flesh. In the future, their normal lifespan will be no more than 120 years.”

© Info

Then the LORD said, “My Spirit will not contend with[fn] humans forever, for they are mortal[fn]; their days will be a hundred and twenty years.”

© Info

Then the LORD said, “My Spirit shall not abide in[fn] man forever, for he is flesh: his days shall be 120 years.”

© Info

And the LORD said, “My Spirit will not remain[fn] with[fn] mankind forever, because they are corrupt.[fn] Their days will be 120 years.”

© Info

Then the LORD said, “My Spirit will not [fn]remain with man forever, [fn]because he is also flesh; [fn]nevertheless his days shall be 120 years.”

© Info

Then the LORD said, “My Spirit shall not [fn]strive with man forever, [fn]because he also is flesh; [fn]nevertheless his days shall be one hundred and twenty years.”

© Info

Then Yahweh said, “My Spirit shall not [fn]strive with man forever [fn]because he indeed is flesh; [fn]nevertheless his days shall be 120 years.”

© Info

Then the LORD said, “My Spirit shall not strive and remain with man forever, because he is indeed flesh [sinful, corrupt—given over to sensual appetites]; nevertheless his days shall yet be [fn]a hundred and twenty years.”

© Info

So the LORD said, "My spirit will not remain in humankind indefinitely, since they are mortal. They will remain for 120 more years."

© Info

Then the LORD said, "My spirit shall not abide in man for ever, for he is flesh, but his days shall be a hundred and twenty years."

© Info

And Jehovah said, My Spirit shall not strive with man for ever, for that he also is flesh: yet shall his days be a hundred and twenty years.

© Info

And Jehovah saith, 'My Spirit doth not strive in man -- to the age; in their erring they are flesh:' and his days have been an hundred and twenty years.

© Info

And Jehovah said, My Spirit shall not always plead with Man; for he indeed is flesh; but his days shall be a hundred and twenty years.

© Info

And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be a hundred and twenty years.

© Info

The LORD said, "My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; yet will his days be one hundred twenty years."

© Info

dixitque Deus non permanebit spiritus meus in homine in aeternum quia caro est eruntque dies illius centum viginti annorum

© Info

וַיֹּאמֶר יְהוָה לֹא־יָדֹון רוּחִי בָאָדָם לְעֹלָם בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר וְהָיוּ יָמָיו מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה׃

© Info

καὶ εἶπεν κύριος θεός οὐ μὴ καταμείνῃ τὸ πνεῦμά μου ἐν τοῖς ἀνθρώποις τούτοις εἰς τὸν αἰῶνα διὰ τὸ εἶναι αὐτοὺς σάρκας ἔσονται δὲ αἱ ἡμέραι αὐτῶν ἑκατὸν εἴκοσι ἔτη

© Info

فَقَالَ الرَّبُّ: «لاَ يَدِينُ رُوحِي فِي الإِنْسَانِ إِلَى الأَبَدِ، لِزَيَغَانِهِ، هُوَ بَشَرٌ. وَتَكُونُ أَيَّامُهُ مِئَةً وَعِشْرِينَ سَنَةً».

© Info

فَقَالَ الرَّبُّ: «لَنْ يَمْكُثَ رُوحِي مُجَاهِداً فِي الإِنْسَانِ إِلَى الأَبَدِ. هُوَ بَشَرِيٌّ زَائِغٌ، لِذَلِكَ لَنْ تَطُولَ أَيَّامُهُ أَكْثَرَ مِنْ مِئَةٍ وَعِشْرِينَ سَنَةً فَقَطْ».

© Info

And the Lord God said, My Spirit shall certainly not remain among these men for ever, because they are flesh, but their days shall be an hundred and twenty years.

© Info

Y dijo Jehová: No contenderá mi espíritu con el hombre para siempre, porque ciertamente él es carne: mas serán sus días ciento y veinte años.

© Info

Y dijo Jehová: No contenderá mi espíritu con el hombre para siempre, porque ciertamente él es carne; mas serán sus días ciento veinte años.

© Info

And the Lord said, My spirit will not be in man for ever, for he is only flesh; so the days of his life will be a hundred and twenty years.

© Info

耶和華說、人既屬乎血氣、我的靈就不永遠住在他裡面、然而他的日子還可到一百二十年。

© Info

Entonces Jehovah dijo: "No contenderá para siempre mi espíritu con el hombre, por cuanto él es carne, y su vida será de 120 años."

© Info

여호와께서 가라사대 나의 신이 영원히 사람과 함께하지 아니하리니 이는 그들이 육체가 됨이라 그러나 그들의 날은 일백 이십년이 되리라 하시니라

© Info

Alors l'Éternel dit: Mon esprit ne restera pas à toujours dans l'homme, car l'homme n'est que chair, et ses jours seront de cent vingt ans.

© Info

Da sprach der HERR: Die Menschen wollen sich von meinem Geist nicht mehr strafen lassen; denn sie sind Fleisch. Ich will ihnen noch Frist geben hundertundzwanzig Jahre.

© Info

И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками; потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.

© Info

Y dijo el SEÑOR: No contenderá mi espíritu con el hombre para siempre, porque ciertamente él [es] carne; mas serán sus días ciento veinte años.

© Info

NASB95 Footnotes
Or, rule in; some ancient versions read abide in
Or, in his going astray he is flesh
Or, therefore
NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 6 — Additional Translations: