NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Judges 9:29 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Unchecked Copy BoxJudges 9:29 - “[fn]Would, therefore, that this people were under my authority! Then I would remove Abimelech.” And he said to Abimelech, “Increase your army and come out.”
Listen :: Judges 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 9:29
And would to God this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.

© Info

“If only this people were under my authority![fn] Then I would remove Abimelech.” So he[fn] said to Abimelech, “Increase your army and come out!”

© Info

If I were in charge here, I would get rid of Abimelech. I would say[fn] to him, ‘Get some soldiers, and come out and fight!’”

© Info

If only this people were under my command! Then I would get rid of him. I would say to Abimelek, ‘Call out your whole army!’ ”[fn]

© Info

Would that this people were under my hand! Then I would remove Abimelech. I would say[fn] to Abimelech, ‘Increase your army, and come out.’”

© Info

“If only these people were in my power, I would remove Abimelech.” So he said[fn] to Abimelech, “Gather your army and come out.”

© Info

[fn]If only this people were under my authority! Then I would do away with Abimelech.” And he said to Abimelech, “Enlarge your army and come out!”

© Info

[fn]Would, therefore, that this people were under my authority! Then I would remove Abimelech.” And he said to Abimelech, “Increase your army and come out.”

© Info

[fn]Would, therefore, that this people were under my hand! Then I would remove Abimelech.” And he said to Abimelech, “Increase your army and come out.”

© Info

“If only this people were under my authority! Then I would remove Abimelech and say to him, ‘Increase [the size of] your army and come out [to fight].’”

© Info

If only these men were under my command, I would get rid of Abimelech!" He challenged Abimelech, "Muster your army and come out for battle!"

© Info

Would that this people were under my hand! then I would remove Abim'elech. I would say to Abim'elech, 'Increase your army, and come out.'"

© Info

And would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.

© Info

and oh that this people were in my hand -- then I turn Abimelech aside;' and he saith to Abimelech, 'Increase thy host, and come out.'

© Info

Oh! would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.

© Info

And would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thy army, and come out.

© Info

Would that this people were under my hand! then would I remove Avimelekh. He said to Avimelekh, Increase your army, and come out.

© Info

utinam daret aliquis populum istum sub manu mea ut auferrem de medio Abimelech dictumque est Abimelech congrega exercitus multitudinem et veni

© Info

וּמִי יִתֵּן אֶת־הָעָם הַזֶּה בְּיָדִי וְאָסִירָה אֶת־אֲבִימֶלֶךְ וַיֹּאמֶר לַאֲבִימֶלֶךְ רַבֶּה צְבָאֲךָ וָצֵאָה׃

© Info

καὶ τίς δῴη τὸν λαὸν τοῦτον ἐν χειρί μου καὶ μεταστήσω τὸν Αβιμελεχ καὶ ἐρῶ τῷ Αβιμελεχ πλήθυνον τὴν δύναμίν σου καὶ ἔξελθε

© Info

مَنْ يَجْعَلُ هذَا الشَّعْبَ بِيَدِي فَأَعْزِلَ أَبِيمَالِكَ». وَقَالَ لأَبِيمَالِكَ: «كَثِّرْ جُنْدَكَ وَاخْرُجْ!».

© Info

لَوْ صَارَ هَذَا الشَّعْبُ تَحْتَ إِمْرَتِي لَعَزَلْتُ أَبِيمَالِكَ، وَلَقُلْتُ لَهُ: جَهِّزْ جَيْشَكَ وَاخْرُجْ».

© Info

And would that this people were under my hand! [fn]then would I remove Abimelech, and I would say to him, Multiply thy host, and come out.

© Info

Fuérame dado este pueblo bajo de mi mano, yo echaría luego á Abimelech. Y decía á Abimelech: Aumenta tus escuadrones, y sal.

© Info

Ojalá estuviera este pueblo bajo mi mano, pues yo arrojaría luego a Abimelec, y diría a Abimelec: Aumenta tus ejércitos, y sal.

© Info

If only I had authority over this people! I would put Abimelech out of the way, and I would say to Abimelech, Make your army strong, and come out.

© Info

惟願這民歸我的手下、我就除掉亞比米勒.迦勒又對亞比米勒說、增添你的軍兵出來罷。

© Info

¡Quién pusiera este pueblo bajo mi mano! ¡Yo echaría a Abimelec! Le diría a Abimelec: "¡Aumenta tu ejército y sal!"

© Info

"아하, 이 백성이 내 수하에 있었더면 내가 아비멜렉을 제하였으리라 하고 아비멜렉에게 네 군대를 더하고 나오라고 말하니라"

© Info

Oh! si j'étais le maître de ce peuple, je renverserais Abimélec. Et il disait d'Abimélec: Renforce ton armée, mets-toi en marche!

© Info

Wollte Gott, das Volk wäre unter meiner Hand, daß ich Abimelech vertriebe! Und es ward Abimelech gesagt: Mehre dein Heer und zieh aus!

© Info

Если бы кто дал народ сей в руки мои, я прогнал бы Авимелеха. И сказано было Авимелеху: умножь войско твое и выходи.

© Info

Fuérame dado este pueblo bajo mi mano, yo echaría luego a Abimelec. Y decía a Abimelec: Aumenta tus escuadrones, y sal.

© Info

NASB95 Footnotes
Literally: And who will give this people into my hand
NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan