NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Jeremiah 50:27 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Unchecked Copy BoxJeremiah 50:27 - Put all her young bulls to the sword;
Let them go down to the slaughter!
Woe be upon them, for their day has come,
The time of their punishment.
Listen :: Jeremiah 50
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Jeremiah 50:27
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

© Info

Slay all her bulls,
Let them go down to the slaughter.
Woe to them!
For their day has come, the time of their punishment.

© Info

Destroy even her young bulls—
it will be terrible for them, too!
Slaughter them all!
For Babylon’s day of reckoning has come.

© Info

Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished.

© Info

Kill all her bulls;
let them go down to the slaughter.
Woe to them, for their day has come,
the time of their punishment.

© Info

Put all her young bulls to the sword;

let them go down to the slaughter.

Woe to them because their day has come,

the time of their punishment.

© Info

Put all her bulls to the sword;

Let them go down to the slaughter!

Woe be upon them, for their day has come,

The time of their punishment.

© Info

Put all her young bulls to the sword;
Let them go down to the slaughter!
Woe be upon them, for their day has come,
The time of their punishment.

© Info

Put all her young bulls to the sword;

Let them go down to the slaughter!

Woe be upon them, for their day has come,

The time of their punishment.

© Info

Kill all her young bulls [her strength—her young men];

Let them go down to the slaughter!

Woe (judgment is coming) to the Chaldeans, for their day has come,

The time of their punishment.

© Info

Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished."

© Info

Slay all her bulls, let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.

© Info

Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

© Info

Slay all her kine, they go down to slaughter, Wo is on them, for come hath their day, The time of their inspection.

© Info

Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

© Info

Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.

© Info

Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.

© Info

dissipate universos fortes eius descendant in occisionem vae eis quia venit dies eorum tempus visitationis eorum

© Info

اذْبَحُوا جَمِيعَ ثِيرَانِهَا، أَحْضِرُوهَا لِلذَّبْحِ. وَيْلٌ لَهُمْ لأَنَّ يَوْمَ مَوْعِدِ عِقَابِهِمْ قَدْ حَانَ.

© Info

חִרְבוּ֙ כָּל־פָּרֶ֔יהָ יֵרְד֖וּ לַטָּ֑בַח ה֣וֹי עֲלֵיהֶ֔ם כִּֽי־בָ֥א יוֹמָ֖ם עֵ֥ת פְּקֻדָּתָֽם׃ ס

© Info

(lxx 27:27) ἀναξηράνατε αὐτῆς πάντας τοὺς καρπούς καὶ καταβήτωσαν εἰς σφαγήν οὐαὶ αὐτοῖς ὅτι ἥκει ἡμέρα αὐτῶν καὶ καιρὸς ἐκδικήσεως αὐτῶν

© Info

أَهْلِكُوا كُلَّ عُجُولِهَا. لِتَنْزِلْ لِلذَّبْحِ. وَيْلٌ لَهُمْ لأَنَّهُ قَدْ أَتَى يَوْمُهُمْ، زَمَانُ عِقَابِهِمْ.

© Info

(LXX 27:27) Dry ye up all her fruits, and let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, and the time of their retribution.

© Info

Matad todos sus novillos; vayan al matadero: ¡ay de ellos! que venido es su día, el tiempo de su visitación.

© Info

Matad a todos sus novillos; que vayan al matadero. ¡Ay de ellos! pues ha venido su día, el tiempo de su castigo.

© Info

Put all her oxen to the sword; let them go down to death: sorrow is theirs, for their day has come, the time of their punishment.

© Info

要殺他的一切牛犢、使他們下去遭遇殺戮.他們有禍了、因為追討他們的日子已經來到。

© Info

Destruid todos sus toros. ¡Que desciendan al matadero! ¡Ay de ellos! Porque ha venido su día, el tiempo de su castigo.

© Info

"그 황소를 다 죽이라 도수장으로 내려가게 하라 그들에게 화 있도다 그들의 날, 그 벌받는 때가 이르렀음이로다"

© Info

Tuez tous ses taureaux, qu'on les égorge! Malheur à eux! car leur jour est arrivé, Le temps de leur châtiment.

© Info

Erwürgt alle ihre Rinder, führt sie hinab zu Schlachtbank! Weh ihnen! denn der Tag ist gekommen, die Zeit ihrer Heimsuchung.

© Info

Убивайте всех волов ее, пусть идут на заклание; горе им! ибо пришел день их, время посещения их.

© Info

Matad todos sus novillos; vayan al matadero. ¡Ay de ellos! Que venido es su día, el tiempo de su visitación.

© Info

NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Jeremiah Chapter 50 — Additional Translations: