NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxPsalms 50:20 - “You sit and speak against your brother;
You slander your own mother’s son.
Listen :: Psalms 50
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 50:20
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.

© Info

You sit and speak against your brother;
You slander your own mother’s son.

© Info

You sit around and slander your brother—
your own mother’s son.

© Info

You sit and testify against your brother and slander your own mother’s son.

© Info

You sit and speak against your brother;
you slander your own mother’s son.

© Info

“You sit, maligning your brother,

slandering your mother’s son.

© Info

“You sit and speak against your brother;

You slander your own mother’s son.

© Info

“You sit and speak against your brother;
You slander your own mother’s son.

© Info

“You sit and speak against your brother;

You slander your own mother’s son.

© Info

“You sit and speak against your brother;

You slander your own mother’s son.

© Info

You plot against your brother; you slander your own brother.

© Info

You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.

© Info

Thou sittest and speakest against thy brother;
Thou slanderest thine own mother’s son.

© Info

Thou sittest, against thy brother thou speakest, Against a son of thy mother givest slander.

© Info

Thou sittest and speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:

© Info

Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thy own mother's son.

© Info

You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.

© Info

[Vulgate 49:20] sedens adversum fratrem tuum loquebaris et adversum filium matris tuae fabricabaris obprobrium

© Info

تَجْلِسُ تُشَهِّرُ بِأَخِيكَ، وَعَلَى ابْنِ أُمِّكَ تَفْتَرِي.

© Info

תֵּ֭שֵׁב בְּאָחִ֣יךָ תְדַבֵּ֑ר בְּבֶֽן־אִ֝מְּךָ֗ תִּתֶּן־דֹּֽפִי׃

© Info

(lxx 49:20) καθήμενος κατὰ τοῦ ἀδελφοῦ σου κατελάλεις καὶ κατὰ τοῦ υἱοῦ τῆς μητρός σου ἐτίθεις σκάνδαλον

© Info

تَجْلِسُ تَتَكَلَّمُ عَلَى أَخِيكَ. لابْنِ أُمِّكَ تَضَعُ مَعْثَرَةً.

© Info

(LXX 49:20) Thou didst sit and speak against thy brother, and didst scandalise thy mother's son.

© Info

Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano; contra el hijo de tu madre ponías infamia.

© Info

Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano; Contra el hijo de tu madre ponías infamia.

© Info

You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.

© Info

你坐著毀謗你的兄弟、讒毀你親母的兒子。

© Info

Tomas asiento y hablas contra tu hermano; contra el hijo de tu madre arrojas infamia.

© Info

앉아서 네 형제를 공박하며 네 어미의 아들을 비방하는도다

© Info

Tu t'assieds, et tu parles contre ton frère, Tu diffames le fils de ta mère.

© Info

Du sitzest und redest wider deinen Bruder; deiner Mutter Sohn verleumdest du.

© Info

(rst 49:20) сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь;

© Info

Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano; contra el hijo de tu madre ponías infamia.

© Info

NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NASB95

Let's Connect
Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 50 — Additional Translations: