NAV

NAV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

صموئيل الأول (1 Samuel) 11:14 :: Open New Arabic Version (NAV)

Unchecked Copy Box1 Samuel 11:14 - وَقَالَ صَمُوئِيلُ لِلشَّعْبِ: «هَيَّا نَذْهَبْ إِلَى الْجِلْجَالِ لِنُجَدِّدَ هُنَاكَ عَهْدَ الْمَلِكِ».
Listen :: صموئيل الأول 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 11:14
Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

© Info

Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and renew the kingdom there.”

© Info

Then Samuel said to the people, “Come, let us all go to Gilgal to renew the kingdom.”

© Info

Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and there renew the kingship.”

© Info

Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and there renew the kingdom.”

© Info

Then Samuel said to the people, “Come, let’s go to Gilgal, so we can renew the kingship there.”

© Info

Then Samuel said to the people, “Come, and let us go to Gilgal and renew the kingdom there.”

© Info

Then Samuel said to the people, “Come and let us go to Gilgal and renew the kingdom there.”

© Info

Then Samuel said to the people, “Come and let us go to Gilgal and renew the kingdom there.”

© Info

Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and there restore the kingdom.”

© Info

Samuel said to the people, "Come on! Let's go to Gilgal and renew the kingship there."

© Info

Then Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal and there renew the kingdom."

© Info

Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

© Info

And Samuel saith unto the people, 'Come and we go to Gilgal, and renew the kingdom there;'

© Info

And Samuel said to the people, Come and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

© Info

Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

© Info

Then said Shemu'el to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.

© Info

dixit autem Samuhel ad populum venite et eamus in Galgala et innovemus ibi regnum

© Info

וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל־הָעָם לְכוּ וְנֵלְכָה הַגִּלְגָּל וּנְחַדֵּשׁ שָׁם הַמְּלוּכָה׃

© Info

καὶ εἶπεν Σαμουηλ πρὸς τὸν λαὸν λέγων πορευθῶμεν εἰς Γαλγαλα καὶ ἐγκαινίσωμεν ἐκεῖ τὴν βασιλείαν

© Info

وَقَالَ صَمُوئِيلُ لِلشَّعْبِ: «هَلُمُّوا نَذْهَبْ إِلَى الْجِلْجَالِ وَنُجَدِّدْ هُنَاكَ الْمَمْلَكَةَ».

© Info

وَقَالَ صَمُوئِيلُ لِلشَّعْبِ: «هَيَّا نَذْهَبْ إِلَى الْجِلْجَالِ لِنُجَدِّدَ هُنَاكَ عَهْدَ الْمَلِكِ».

© Info

And Samuel spoke to the people, saying, Let us go to Galgala, and there renew the kingdom.

© Info

Mas Samuel dijo al pueblo: Venid, vamos á Gilgal para que renovemos allí el reino.

© Info

Mas Samuel dijo al pueblo: Venid, vamos a Gilgal para que renovemos allí el reino.

© Info

Then Samuel said to the people, Come, let us go to Gilgal and there make the kingdom strong in the hands of Saul.

© Info

撒母耳對百姓說、我們要往吉甲去、在那裡立國。

© Info

Entonces Samuel dijo al pueblo: --¡Venid y vayamos a Gilgal para que confirmemos allí el reino!

© Info

사무엘이 백성에게 이르되 오라 우리가 길갈로 가서 나라를 새롭게 하자

© Info

Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, pour y confirmer la royauté.

© Info

Samuel sprach zum Volk: Kommt, laßt uns gen Gilgal gehen und das Königreich daselbst erneuen.

© Info

И сказал Самуил народу: пойдем в Галгал, и обновим там царство.

© Info

Mas Samuel dijo al pueblo: Venid, vamos a Gilgal para que renovemos allí el reino.

© Info

NAV

Biblica® Open New Arabic Version™ Copyright © 1988, 1997, 2012 by Biblica, Inc.™ Used with permission. All rights reserved worldwide. Open New Arabic Version™, Audio Edition ℗ 2021 by Biblica, Inc.™ and Davar Partners International. All rights reserved worldwide.

BLB Searches
Search the Bible
NAV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NAV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan