NAV

NAV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

اَلْخُرُوجُ (Exodus) 34:21 :: Open New Arabic Version (NAV)

Unchecked Copy BoxExodus 34:21 - فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ تَعْمَلُ، وَفِي الْيَوْمِ الْسَّابِعِ تَسْتَرِيحُ، حَتَّى لَوْ كَانَ ذَلِكَ فِي مَوَاسِمِ الْفَلاحَةِ وَالْحَصَادِ.
Listen :: اَلْخُرُوجُ 34
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 34:21
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.

© Info

“Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; in plowing time and in harvest you shall rest.

© Info

“You have six days each week for your ordinary work, but on the seventh day you must stop working, even during the seasons of plowing and harvest.

© Info

“Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing season and harvest you must rest.

© Info

“Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest. In plowing time and in harvest you shall rest.

© Info

“You are to labor six days but you must rest on the seventh day; you must even rest during plowing and harvesting times.

© Info

“You shall work six days, but on the seventh day you shall rest; even during plowing time and harvest you shall rest.

© Info

“You shall work six days, but on the seventh day you shall rest; even during plowing time and harvest you shall rest.

© Info

“You shall work six days, but on the seventh day you shall rest; even during plowing time and harvest you shall rest.

© Info

“You shall work for six days, but on the seventh day you shall rest; [even] in plowing time and in harvest you shall rest [on the Sabbath].

© Info

"On six days you may labor, but on the seventh day you must rest; even at the time of plowing and of harvest you are to rest.

© Info

"Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; in plowing time and in harvest you shall rest.

© Info

Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest.

© Info

'Six days thou dost work, and on the seventh day thou dost rest; in ploughing-time and in harvest thou dost rest.

© Info

-- Six days shalt thou work, but on the seventh day thou shalt rest; in ploughing time and in harvest thou shalt rest.

© Info

Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in time of plowing and in harvest thou shalt rest.

© Info

Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest.

© Info

sex diebus operaberis die septimo cessabis arare et metere

© Info

שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וּבַיֹּום הַשְּׁבִיעִי תִּשְׁבֹּת בֶּחָרִישׁ וּבַקָּצִיר תִּשְׁבֹּת׃

© Info

ἓξ ἡμέρας ἐργᾷ τῇ δὲ ἑβδόμῃ καταπαύσεις τῷ σπόρῳ καὶ τῷ ἀμήτῳ καταπαύσεις

© Info

سِتَّةَ أَيَّامٍ تَعْمَلُ، وَأَمَّا الْيَوْمُ السَّابِعُ فَتَسْتَرِيحُ فِيهِ. فِي الْفَلاَحَةِ وَفِي الْحَصَادِ تَسْتَرِيحُ.

© Info

فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ تَعْمَلُ، وَفِي الْيَوْمِ الْسَّابِعِ تَسْتَرِيحُ، حَتَّى لَوْ كَانَ ذَلِكَ فِي مَوَاسِمِ الْفَلاحَةِ وَالْحَصَادِ.

© Info

Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: there shall be rest in seed-time and harvest.

© Info

Seis días trabajarás, mas en el séptimo día cesarás: cesarás aun en la arada y en la siega.

© Info

Seis días trabajarás, mas en el séptimo día descansarás; aun en la arada y en la siega, descansarás.

© Info

Six days let work be done, but on the seventh day take your rest: at ploughing time and at the grain-cutting you are to have a day for rest.

© Info

你六日要作工、第七日要安息、雖在耕種收割的時候、也要安息。

© Info

Seis días trabajarás, pero en el séptimo día descansarás. Aun en el tiempo de la siembra y de la siega descansarás.

© Info

너는 엿새동안 일하고 제 칠일에는 쉴지니 밭 갈 때에나 거둘 때에도 쉴지며

© Info

Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septième jour; tu te reposeras, même au temps du labourage et de la moisson.

© Info

Sechs Tage sollst du arbeiten; am siebenten Tage sollst du feiern, mit Pflügen und mit Ernten.

© Info

Шесть дней работай, а в седьмой день покойся; покойся и во время посева и жатвы.

© Info

Seis días obrarás, mas en el séptimo día cesarás; cesarás aun en la arada y en la siega.

© Info

NAV

Biblica® Open New Arabic Version™ Copyright © 1988, 1997, 2012 by Biblica, Inc.™ Used with permission. All rights reserved worldwide. Open New Arabic Version™, Audio Edition ℗ 2021 by Biblica, Inc.™ and Davar Partners International. All rights reserved worldwide.

BLB Searches
Search the Bible
NAV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NAV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan