NAV

NAV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

سِفْرُ التَّكْوِينِ (Genesis) 13:6 :: Open New Arabic Version (NAV)

Unchecked Copy BoxGenesis 13:6 - فَضَاقَتْ بِهِمَا الأَرْضُ لِكَثْرَةِ أَمْلاكِهِمَا فَلَمْ يَقْدِرَا أَنْ يَسْكُنَا مَعاً.
Listen :: سِفْرُ التَّكْوِينِ 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 13:6
And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.

© Info

Now the land was not able to support them, that they might dwell together, for their possessions were so great that they could not dwell together.

© Info

But the land could not support both Abram and Lot with all their flocks and herds living so close together.

© Info

But the land could not support them while they stayed together, for their possessions were so great that they were not able to stay together.

© Info

so that the land could not support both of them dwelling together; for their possessions were so great that they could not dwell together,

© Info

But the land was unable to support them as long as they stayed together, for they had so many possessions that they could not stay together,

© Info

And the land could not [fn]support both of them [fn]while living together, for their possessions were so great that they were not able to remain together.

© Info

And the land could not [fn]sustain them [fn]while dwelling together, for their possessions were so great that they were not able to remain together.

© Info

And the land could not [fn]sustain them [fn]while living together, for their possessions were so abundant that they were not able to live together.

© Info

Now the land was not able to support them [that is, sustain all their grazing and water needs] while they lived near one another, for their possessions were too great for them to stay together.

© Info

But the land could not support them while they were living side by side. Because their possessions were so great, they were not able to live alongside one another.

© Info

so that the land could not support both of them dwelling together; for their possessions were so great that they could not dwell together,

© Info

And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.

© Info

and the land hath not suffered them to dwell together, for their substance hath been much, and they have not been able to dwell together;

© Info

And the land could not support them, that they might dwell together, for their property was great; and they could not dwell together.

© Info

And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.

© Info

The land was not able to bear them, that they might live together: for their substance was great, so that they could not live together.

© Info

nec poterat eos capere terra ut habitarent simul erat quippe substantia eorum multa et non quibant habitare communiter

© Info

וְלֹא־נָשָׂא אֹתָם הָאָרֶץ לָשֶׁבֶת יַחְדָּו כִּי־הָיָה רְכוּשָׁם רָב וְלֹא יָכְלוּ לָשֶׁבֶת יַחְדָּו׃

© Info

καὶ οὐκ ἐχώρει αὐτοὺς γῆ κατοικεῖν ἅμα ὅτι ἦν τὰ ὑπάρχοντα αὐτῶν πολλά καὶ οὐκ ἐδύναντο κατοικεῖν ἅμα

© Info

وَلَمْ تَحْتَمِلْهُمَا الأَرْضُ أَنْ يَسْكُنَا مَعًا، إِذْ كَانَتْ أَمْلاَكُهُمَا كَثِيرَةً، فَلَمْ يَقْدِرَا أَنْ يَسْكُنَا مَعًا.

© Info

فَضَاقَتْ بِهِمَا الأَرْضُ لِكَثْرَةِ أَمْلاكِهِمَا فَلَمْ يَقْدِرَا أَنْ يَسْكُنَا مَعاً.

© Info

And the land was not large enough for them to live together, because their possessions were great; and the land was not large enough for them to live together.

© Info

Y la tierra no podía darles para que habitasen juntos: porque su hacienda era mucha, y no podían morar en un mismo lugar.

© Info

Y la tierra no era suficiente para que habitasen juntos, pues sus posesiones eran muchas, y no podían morar en un mismo lugar.

© Info

So that the land was not wide enough for the two of them: their property was so great that there was not room for them together.

© Info

那地容不下他們、因為他們的財物甚多、使他們不能同居。

© Info

Pero la tierra no bastaba para que habitasen juntos. Sus posesiones eran muchas, y no podían habitar juntos.

© Info

그 땅이 그들의 동거함을 용납지 못하였으니 곧 그들의 소유가 많아서 동거할 수 없었음이라

© Info

Et la contrée était insuffisante pour qu'ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu'ils ne pouvaient demeurer ensemble.

© Info

Und das Land konnte es nicht ertragen, daß sie beieinander wohnten; denn ihre Habe war groß, und konnten nicht beieinander wohnen.

© Info

И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе.

© Info

De tal manera que la tierra no los sufría para morar juntos; porque su hacienda era mucha, y no pudieron habitar juntos.

© Info

NAV

Biblica® Open New Arabic Version™ Copyright © 1988, 1997, 2012 by Biblica, Inc.™ Used with permission. All rights reserved worldwide. Open New Arabic Version™, Audio Edition ℗ 2021 by Biblica, Inc.™ and Davar Partners International. All rights reserved worldwide.

BLB Searches
Search the Bible
NAV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NAV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan