NAV

NAV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

القضاة (Judges) 14:20 :: Open New Arabic Version (NAV)

Unchecked Copy BoxJudges 14:20 - وَمَا لَبِثَتِ امْرَأَةُ شَمْشُونَ أَنْ أَصْبَحَتْ زَوْجَةً لِصَاحِبِهِ الَّذِي كَانَ نَدِيماً لَهُ.
Listen :: القضاة 14
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 14:20
But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.

© Info

And Samson’s wife was given to his companion, who had been his best man.

© Info

So his wife was given in marriage to the man who had been Samson’s best man at the wedding.

© Info

And Samson’s wife was given to one of his companions who had attended him at the feast.

© Info

And Samson’s wife was given to his companion, who had been his best man.

© Info

and his wife was given to one of the men who had accompanied him.

© Info

But Samson’s wife was given to his companion who had been his [fn]friend.

© Info

But Samson’s wife was given to his companion who had been his [fn]friend.

© Info

But Samson’s wife was given to his companion who had been his [fn]friend.

© Info

But Samson’s wife was given to his [fn]companion who had been his friend.

© Info

Samson's bride was then given to his best man.

© Info

And Samson's wife was given to his companion, who had been his best man.

© Info

But Samson’s wife was given to his companion, whom he had used as his friend.

© Info

and Samson's wife becometh his companion's, who is his friend.

© Info

And Samson's wife was given to his companion, whom he had made his friend.

© Info

But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.

© Info

But Shimshon's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.

© Info

uxor autem eius accepit maritum unum de amicis eius et pronubis

© Info

וַתְּהִי אֵשֶׁת שִׁמְשֹׁון לְמֵרֵעֵהוּ אֲשֶׁר רֵעָה לֹו׃

© Info

καὶ συνῴκησεν γυνὴ Σαμψων τῷ νυμφαγωγῷ αὐτοῦ ὃς ἦν ἑταῖρος αὐτοῦ

© Info

فَصَارَتِ امْرَأَةُ شَمْشُونَ لِصَاحِبِهِ الَّذِي كَانَ يُصَاحِبُهُ.

© Info

وَمَا لَبِثَتِ امْرَأَةُ شَمْشُونَ أَنْ أَصْبَحَتْ زَوْجَةً لِصَاحِبِهِ الَّذِي كَانَ نَدِيماً لَهُ.

© Info

And the wife of Sampson was given to one of his friends, with whom he was on terms of friendship.

© Info

Y la mujer de Samsón fué dada á su compañero, con el cual él antes se acompañaba.

© Info

Y la mujer de Sansón fue dada a su compañero, al cual él había tratado como su amigo.

© Info

But Samson's wife was given to the friend who had been his best man.

© Info

參孫的妻便歸了參孫的陪伴、就是作過他朋友的。

© Info

Entonces la mujer de Sansón fue dada a su compañero que le había asistido en sus bodas.

© Info

삼손의 아내는 삼손의 친구되었던 그 동무에게 준 바 되었더라

© Info

Sa femme fut donnée à l'un de ses compagnons, avec lequel il était lié.

© Info

Aber Simsons Weib ward einem seiner Gesellen gegeben, der ihm zugehörte.

© Info

А жена Самсонова вышла за брачного друга его, который был при нем другом.

© Info

Y la mujer de Sansón fue dada a su compañero, con el cual él antes se acompañaba.

© Info

NAV

Biblica® Open New Arabic Version™ Copyright © 1988, 1997, 2012 by Biblica, Inc.™ Used with permission. All rights reserved worldwide. Open New Arabic Version™, Audio Edition ℗ 2021 by Biblica, Inc.™ and Davar Partners International. All rights reserved worldwide.

BLB Searches
Search the Bible
NAV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NAV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan