NAV

NAV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxProverbs 16:15 - فِي بَشَاشَةِ وَجْهِ الْمَلِكِ حَيَاةٌ، وَرِضَاهُ كَسَحَابِ الْمَطَرِ الْمُتَأَخِّرِ.
Listen :: الأمثال 16
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 16:15
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.

© Info

In the light of the king’s face is life,
And his favor is like a cloud of the latter rain.

© Info

When the king smiles, there is life;
his favor refreshes like a spring rain.

© Info

When a king’s face brightens, it means life; his favor is like a rain cloud in spring.

© Info

In the light of a king’s face there is life,
and his favor is like the clouds that bring the spring rain.

© Info

When a king’s face lights up, there is life;

his favor is like a cloud with spring rain.

© Info

In the light of a king’s face is life,

And his favor is like a cloud with the [fn]spring rain.

© Info

In the light of a king’s face is life,
And his favor is like a cloud with the [fn]spring rain.

© Info

In the light of a king’s face is life,

And his favor is like a cloud with the [fn]late rain.

© Info

In the light of the king’s face is life,

And his favor is like a cloud bringing the spring rain.

© Info

In the light of the king's face there is life, and his favor is like the clouds of the spring rain.

© Info

In the light of a king's face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.

© Info

In the light of the king’s countenance is life;
And his favor is as a cloud of the latter rain.

© Info

In the light of a king's face is life, And his good-will is as a cloud of the latter rain.

© Info

In the light of the king's countenance is life, and his favour is as a cloud of the latter rain.

© Info

In the light of a king's countenance is life; and his favor is as a cloud of the latter rain.

© Info

In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.

© Info

in hilaritate vultus regis vita et clementia eius quasi imber serotinus

© Info

فِي بَشَاشَةِ وَجْهِ الْمَلِكِ حَيَاةٌ، وَرِضَاهُ كَسَحَابِ الْمَطَرِ الْمُتَأَخِّرِ.

© Info

בְּאוֹר־פְּנֵי־מֶ֥לֶךְ חַיִּ֑ים וּ֝רְצוֹנ֗וֹ כְּעָ֣ב מַלְקֽוֹשׁ׃

© Info

ἐν φωτὶ ζωῆς υἱὸς βασιλέως οἱ δὲ προσδεκτοὶ αὐτῷ ὥσπερ νέφος ὄψιμον

© Info

فِي نُورِ وَجْهِ الْمَلِكِ حَيَاةٌ، وَرِضَاهُ كَسَحَابِ الْمَطَرِ الْمُتَأَخِّرِ.

© Info

The son of a king is in the light of life; and they that are in favour with him are as a cloud of latter rain.

© Info

En la alegría del rostro del rey está la vida; y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.

© Info

En la alegría del rostro del rey está la vida, Y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.

© Info

In the light of the king's face there is life; and his approval is like a cloud of spring rain.

© Info

王的臉光、使人有生命.王的恩典、好像春雲時雨。

© Info

En la alegría del rostro del rey está la vida; su favor es como nube de lluvia tardía.

© Info

왕의 희색에 생명이 있나니 그 은택이 늦은 비를 내리는 구름과 같으니라

© Info

La sérénité du visage du roi donne la vie, Et sa faveur est comme une pluie du printemps.

© Info

Wenn des Königs Angesicht freundlich ist, das ist Leben, und seine Gnade ist wie ein Spätregen.

© Info

В светлом взоре царя--жизнь, и благоволение его--как облако с поздним дождем.

© Info

En la luz del rostro del rey está la vida; y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.

© Info

NAV

Biblica® Open New Arabic Version™ Copyright © 1988, 1997, 2012 by Biblica, Inc.™ Used with permission. All rights reserved worldwide. Open New Arabic Version™, Audio Edition ℗ 2021 by Biblica, Inc.™ and Davar Partners International. All rights reserved worldwide.

BLB Searches
Search the Bible
NAV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NAV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 16 — Additional Translations: