NAV

NAV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

الأمثال (Proverbs) 19:3 :: Open New Arabic Version (NAV)

Unchecked Copy BoxProverbs 19:3 - عِنْدَمَا تُسِيءُ حَمَاقَةُ الإِنْسَانِ إِلَى حَيَاتِهِ، يَسْخَطُ قَلْبُهُ عَلَى اللهِ.
Listen :: الأمثال 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 19:3
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.

© Info

The foolishness of a man twists his way,
And his heart frets against the LORD.

© Info

People ruin their lives by their own foolishness
and then are angry at the LORD.

© Info

A person’s own folly leads to their ruin, yet their heart rages against the LORD.

© Info

When a man’s folly brings his way to ruin,
his heart rages against the LORD.

© Info

A person’s own foolishness leads him astray,

yet his heart rages against the LORD.

© Info

The foolishness of a person ruins his way,

And his heart rages against the LORD.

© Info

The foolishness of man ruins his way,
And his heart rages against the LORD.

© Info

The folly of man subverts his way,

But his heart rages against Yahweh.

© Info

The foolishness of man undermines his way [ruining whatever he undertakes];

Then his heart is resentful and rages against the LORD [for, being a fool, he blames the LORD instead of himself].

© Info

A person's folly subverts his way, and his heart rages against the LORD.

© Info

When a man's folly brings his way to ruin, his heart rages against the LORD.

© Info

The foolishness of man subverteth his way;
And his heart fretteth against Jehovah.

© Info

The folly of man perverteth his way, And against Jehovah is his heart wroth.

© Info

The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.

© Info

The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.

© Info

The foolishness of man subverts his way; His heart rages against the LORD.

© Info

stultitia hominis subplantat gressus eius et contra Deum fervet animo suo

© Info

عِنْدَمَا تُسِيءُ حَمَاقَةُ الإِنْسَانِ إِلَى حَيَاتِهِ، يَسْخَطُ قَلْبُهُ عَلَى اللهِ.

© Info

אִוֶּ֣לֶת אָ֭דָם תְּסַלֵּ֣ף דַּרְכּ֑וֹ וְעַל־יְ֝הוָ֗ה יִזְעַ֥ף לִבּֽוֹ׃

© Info

ἀφροσύνη ἀνδρὸς λυμαίνεται τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ τὸν δὲ θεὸν αἰτιᾶται τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ

© Info

حَمَاقَةُ الرَّجُلِ تُعَوِّجُ طَرِيقَهُ، وَعَلَى الرَّبِّ يَحْنَقُ قَلْبُهُ.

© Info

The folly of a man spoils his ways: and he blames God in his heart.

© Info

La insensatez del hombre tuerce su camino; y contra Jehová se aira su corazón.

© Info

La insensatez del hombre tuerce su camino, Y luego contra Jehová se irrita su corazón.

© Info

By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.

© Info

人的愚昧、傾敗他的道.他的心也抱怨耶和華。

© Info

La insensatez del hombre pervierte su camino y enfurece su corazón contra Jehovah.

© Info

사람이 미련하므로 자기 길을 굽게 하고 마음으로 여호와를 원망하느니라

© Info

La folie de l'homme pervertit sa voie, Et c'est contre l'Éternel que son coeur s'irrite.

© Info

Die Torheit eines Menschen verleitet seinen Weg, und doch tobt sein Herz wider den HERRN.

© Info

Глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует на Господа.

© Info

La locura del hombre tuerce su camino; y contra el SEÑOR se aíra su corazón.

© Info

NAV

Biblica® Open New Arabic Version™ Copyright © 1988, 1997, 2012 by Biblica, Inc.™ Used with permission. All rights reserved worldwide. Open New Arabic Version™, Audio Edition ℗ 2021 by Biblica, Inc.™ and Davar Partners International. All rights reserved worldwide.

BLB Searches
Search the Bible
NAV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NAV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 19 — Additional Translations: