NAV

NAV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 25:17 - أَقْلِلْ مِنْ زِيَارَةِ قَرِيبِكَ لِئَلّا يَمَلَّ مِنْكَ وَيَمْقُتَكَ.
Listen :: الأمثال 25
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 25:17
Withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.

© Info

Seldom set foot in your neighbor’s house,
Lest he become weary of you and hate you.

© Info

Don’t visit your neighbors too often,
or you will wear out your welcome.

© Info

Seldom set foot in your neighbor’s house— too much of you, and they will hate you.

© Info

Let your foot be seldom in your neighbor’s house,
lest he have his fill of you and hate you.

© Info

Seldom set foot in your neighbor’s house;

otherwise, he’ll get sick of you and hate you.

© Info

Let your foot rarely be in your neighbor’s house,

Or he will become [fn]weary of you and hate you.

© Info

Let your foot rarely be in your neighbor’s house,
Or he will become [fn]weary of you and hate you.

© Info

Let your foot rarely be in your neighbor’s house,

Lest he have more than his fill of you and hate you.

© Info

Let your foot seldom be in your neighbor’s house,

Or he will become tired of you and hate you.

© Info

Don't set foot too frequently in your neighbor's house, lest he become weary of you and hate you.

© Info

Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he become weary of you and hate you.

© Info

Let thy foot be seldom in thy neighbor’s house,
Lest he be weary of thee, and hate thee.

© Info

Withdraw thy foot from thy neighbour's house, Lest he be satiated with thee, and have hated thee.

© Info

Let thy foot be seldom in thy neighbour's house; lest he be weary of thee and hate thee.

© Info

Withdraw thy foot from thy neighbor's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.

© Info

Let your foot be seldom in your neighbor's house, Lest he be weary of you, and hate you.

© Info

subtrahe pedem tuum de domo proximi tui nequando satiatus oderit te

© Info

أَقْلِلْ مِنْ زِيَارَةِ قَرِيبِكَ لِئَلّا يَمَلَّ مِنْكَ وَيَمْقُتَكَ.

© Info

הֹקַ֣ר רַ֭גְלְךָ מִבֵּ֣ית רֵעֶ֑ךָ פֶּן־יִ֝שְׂבָּעֲךָ֗ וּשְׂנֵאֶֽךָ׃

© Info

σπάνιον εἴσαγε σὸν πόδα πρὸς τὸν σεαυτοῦ φίλον μήποτε πλησθείς σου μισήσῃ σε

© Info

اِجْعَلْ رِجْلَكَ عَزِيزَةً فِي بَيْتِ قَرِيبِكَ، لِئَلاَّ يَمَلَّ مِنْكَ فَيُبْغِضَكَ.

© Info

Enter sparingly into thy friend's house, lest he be satiated with thy company, and hate thee.

© Info

Detén tu pie de la casa de tu vecino, porque harto de ti no te aborrezca.

© Info

Detén tu pie de la casa de tu vecino, No sea que hastiado de ti te aborrezca.

© Info

Let not your foot be frequently in your neighbour's house, or he may get tired of you, and his feeling be turned to hate.

© Info

你的腳要少進鄰舍的家、恐怕他厭煩你、恨惡你。

© Info

Detén tu pie de la casa de tu vecino, no sea que se harte de ti y te aborrezca.

© Info

너는 이웃집에 자주 다니지 말라 그가 너를 싫어하며 미워할까 두려우니라

© Info

Mets rarement le pied dans la maison de ton prochain, De peur qu'il ne soit rassasié de toi et qu'il ne te haïsse.

© Info

Entzieh deinen Fuß vom Hause deines Nächsten; er möchte dein überdrüssig und dir gram werden.

© Info

Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя.

© Info

Detén tu pie de la casa de tu prójimo, no sea que hastiado de ti te aborrezca.

© Info

NAV

Biblica® Open New Arabic Version™ Copyright © 1988, 1997, 2012 by Biblica, Inc.™ Used with permission. All rights reserved worldwide. Open New Arabic Version™, Audio Edition ℗ 2021 by Biblica, Inc.™ and Davar Partners International. All rights reserved worldwide.

BLB Searches
Search the Bible
NAV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NAV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 25 — Additional Translations: