NET

NET

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 29:8 :: New English Translation (NET)

Unchecked Copy BoxExodus 29:8 - You are to present his sons and clothe them with tunics
Listen :: Exodus 29
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 29:8
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

© Info

“Then you shall bring his sons and put tunics on them.

© Info

Next present his sons, and dress them in their tunics.

© Info

Bring his sons and dress them in tunics

© Info

Then you shall bring his sons and put coats on them,

© Info

“You must also bring his sons and clothe them with tunics.

© Info

“You shall also bring his sons and put tunics on them.

© Info

“You shall bring his sons and put tunics on them.

© Info

“And you shall bring his sons near and put tunics on them.

© Info

“You shall bring his sons and put tunics on them.

© Info

You are to present his sons and clothe them with tunics

© Info

Then you shall bring his sons, and put coats on them,

© Info

And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

© Info

'And his sons thou dost bring near, and hast clothed them with coats,

© Info

And thou shalt bring his sons near, and clothe them with the vests.

© Info

And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

© Info

You shall bring his sons, and put coats on them.

© Info

filios quoque illius adplicabis et indues tunicis lineis cingesque balteo

© Info

וְאֶת־בָּנָיו תַּקְרִיב וְהִלְבַּשְׁתָּם כֻּתֳּנֹת׃

© Info

καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ προσάξεις καὶ ἐνδύσεις αὐτοὺς χιτῶνας

© Info

وَتُقَدِّمُ بَنِيهِ وَتُلْبِسُهُمْ أَقْمِصَةً.

© Info

ثُمَّ تُحْضِرُ بَنِيهِ وَتُلْبِسُهُمْ أَقْمِصَتَهُمْ الْمُطَرَّزَةَ،

© Info

and thou shalt bring his sons, and put garments on them.

© Info

Y harás llegar sus hijos, y les vestirás las túnicas.

© Info

Y harás que se acerquen sus hijos, y les vestirás las túnicas.

© Info

And take his sons and put their robes on them;

© Info

要叫他的兒子來、給他們穿上內袍。

© Info

Luego harás que se acerquen sus hijos y los vestirás con los vestidos.

© Info

그 아들들을 데려다가 그들에게 속옷을 입히고

© Info

Tu feras approcher ses fils, et tu les revêtiras des tuniques.

© Info

Und seine Söhne sollst du auch herzuführen und den engen Rock ihnen anziehen

© Info

И приведи также сынов его и облеки их в хитоны;

© Info

Y harás llegar sus hijos, y les vestirás las túnicas.

© Info

NET

The NET Bible®, New English Translation Copyright © 1996 By Biblical Studies Press, L.L.C. NET Bible® is a registered trademark The NET Bible® Logo, Service Mark Copyright © 1997 by Biblical Studies Press, L.L.C. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the NET Bible website.

BLB Searches
Search the Bible
NET
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NET

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan