NET

NET

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 4:3 :: New English Translation (NET)

Unchecked Copy BoxExodus 4:3 - The LORD said, "Throw it to the ground." So he threw it to the ground, and it became a snake, and Moses ran from it.
Listen :: Exodus 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 4:3
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

© Info

And He said, “Cast it on the ground.” So he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.

© Info

“Throw it down on the ground,” the LORD told him. So Moses threw down the staff, and it turned into a snake! Moses jumped back.

© Info

The LORD said, “Throw it on the ground.” Moses threw it on the ground and it became a snake, and he ran from it.

© Info

And he said, “Throw it on the ground.” So he threw it on the ground, and it became a serpent, and Moses ran from it.

© Info

“Throw it on the ground,” he said. So Moses threw it on the ground, it became a snake, and he ran from it.

© Info

Then He said, “Throw it on the ground.” So he threw it on the ground, and it turned into a serpent; and Moses fled from it.

© Info

Then He said, “Throw it on the ground.” So he threw it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.

© Info

Then He said, “Throw it on the ground.” So he threw it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.

© Info

Then He said, “Throw it on the ground.” So Moses threw it on the ground, and it became a [living] serpent [like the royal symbol on the crown of Pharaoh]; and Moses ran from it.

© Info

The LORD said, "Throw it to the ground." So he threw it to the ground, and it became a snake, and Moses ran from it.

© Info

And he said, "Cast it on the ground." So he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.

© Info

And he said, Cast in on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

© Info

and He saith, 'Cast it to the earth;' and he casteth it to the earth, and it becometh a serpent -- and Moses fleeth from its presence.

© Info

And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

© Info

And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent: and Moses fled from before it.

© Info

He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake; and Moshe ran away from it.

© Info

ait proice eam in terram proiecit et versa est in colubrum ita ut fugeret Moses

© Info

וַיֹּאמֶר הַשְׁלִיכֵהוּ אַרְצָה וַיַּשְׁלִיכֵהוּ אַרְצָה וַיְהִי לְנָחָשׁ וַיָּנָס מֹשֶׁה מִפָּנָיו׃

© Info

καὶ εἶπεν ῥῖψον αὐτὴν ἐπὶ τὴν γῆν καὶ ἔρριψεν αὐτὴν ἐπὶ τὴν γῆν καὶ ἐγένετο ὄφις καὶ ἔφυγεν Μωυσῆς ἀπ᾽ αὐτοῦ

© Info

فَقَالَ: «اطْرَحْهَا إِلَى الأَرْضِ». فَطَرَحَهَا إِلَى الأَرْضِ فَصَارَتْ حَيَّةً، فَهَرَبَ مُوسَى مِنْهَا.

© Info

فَقَالَ: «أَلْقِهَا عَلَى الأَرْضِ». فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ، فَهَرَبَ مِنْهَا مُوسَى.

© Info

And he said, Cast it on the ground: and he cast it on the ground, and it became a serpent, and Moses fled from it.

© Info

Y él le dijo: Échala en tierra. Y él la echó en tierra, y tornóse una culebra: y Moisés huía de ella.

© Info

El le dijo: Echala en tierra. Y él la echó en tierra, y se hizo una culebra; y Moisés huía de ella.

© Info

And he said, Put it down on the earth. And he put it down on the earth and it became a snake; and Moses went running from it.

© Info

耶和華說、丟在地上、他一丟下去、就變作蛇、摩西便跑開。

© Info

Y él le dijo: --Tírala al suelo. Él la tiró al suelo, y se convirtió en una serpiente. Y Moisés huía de ella.

© Info

여호와께서 가라사대 그것을 땅에 던지라 곧 땅에 던지니 그것이 뱀이 된지라 모세가 뱀 앞에서 피하매

© Info

L'Éternel dit: Jette-la par terre. Il la jeta par terre, et elle devint un serpent. Moïse fuyait devant lui.

© Info

Er sprach: Wirf ihn vor dir auf die Erde. Und er warf ihn von sich; da ward er zur Schlange, und Mose floh vor ihr.

© Info

[Господь] сказал: брось его на землю. Он бросил его на землю, и жезл превратился в змея, и Моисей побежал от него.

© Info

Y él le dijo: Echala en tierra. Y él la echó en tierra, y se tornó una culebra; y Moisés huía de ella.

© Info

NET

The NET Bible®, New English Translation Copyright © 1996 By Biblical Studies Press, L.L.C. NET Bible® is a registered trademark The NET Bible® Logo, Service Mark Copyright © 1997 by Biblical Studies Press, L.L.C. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the NET Bible website.

BLB Searches
Search the Bible
NET
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NET

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan