NET

NET

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Jeremiah 1:12 :: New English Translation (NET)

Unchecked Copy BoxJeremiah 1:12 - Then the LORD said, "You have observed correctly. This means I am watching to make sure my threats are carried out."
Listen :: Jeremiah 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Jeremiah 1:12
Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.

© Info

Then the LORD said to me, “You have seen well, for I am ready to perform My word.”

© Info

And the LORD said, “That’s right, and it means that I am watching,[fn] and I will certainly carry out all my plans.”

© Info

The LORD said to me, “You have seen correctly, for I am watching[fn] to see that my word is fulfilled.”

© Info

Then the LORD said to me, “You have seen well, for I am watching over my word to perform it.”

© Info

The LORD said to me, “You have seen correctly, for I watch over[fn] my word to accomplish it.”

© Info

Then the LORD said to me, “You have seen well, for I am [fn]watching over My word to perform it.”

© Info

Then the LORD said to me, “You have seen well, for I am [fn]watching over My word to perform it.”

© Info

Then Yahweh said to me, “You have seen well, for I am [fn]watching over My word to do it.”

© Info

Then the LORD said to me, “You have seen well, for I am [actively] watching over My word to fulfill it.”

© Info

Then the LORD said, "You have observed correctly. This means I am watching to make sure my threats are carried out."

© Info

Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am watching over my word to perform it."

© Info

Then said Jehovah unto me, Thou hast well seen: for I watch over my word to perform it.

© Info

And Jehovah saith unto me, 'Thou hast well seen: for I am watching over My word to do it.'

© Info

And Jehovah said unto me, Thou hast well seen; for I am watchful over my word to perform it.

© Info

Then said the LORD to me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.

© Info

Then said the LORD to me, You have well seen: for I watch over my word to perform it.

© Info

et dixit Dominus ad me bene vidisti quia vigilabo ego super verbo meo ut faciam illud

© Info

فَقَالَ لِي الرَّبُّ: «قَدْ أَحْسَنْتَ الرُّؤْيَةَ، لأَنِّي سَاهِرٌ عَلَى كَلِمَتِي لأُتَمِّمَهَا».

© Info

וַיֹּ֧אמֶר יְהוָ֛ה אֵלַ֖י הֵיטַ֣בְתָּ לִרְא֑וֹת כִּֽי־שֹׁקֵ֥ד אֲנִ֛י עַל־דְּבָרִ֖י לַעֲשֹׂתֽוֹ׃ פ

© Info

καὶ εἶπεν κύριος πρός με καλῶς ἑώρακας διότι ἐγρήγορα ἐγὼ ἐπὶ τοὺς λόγους μου τοῦ ποιῆσαι αὐτούς

© Info

فَقَالَ الرَّبُّ لِي: «أَحْسَنْتَ الرُّؤْيَةَ، لأَنِّي أَنَا سَاهِرٌ عَلَى كَلِمَتِي لأُجْرِيَهَا».

© Info

And the Lord said to me, Thou hast well seen: for I have watched over my words to perform them.

© Info

Y díjome Jehová: Bien has visto; porque yo apresuro mi palabra para ponerla por obra.

© Info

Y me dijo Jehová: Bien has visto; porque yo apresuro mi palabra para ponerla por obra.

© Info

Then the Lord said to me, You have seen well: for I keep watch over my word to give effect to it.

© Info

耶和華對我說、你看得不錯.因為我留意保守我的話、使得成就。

© Info

Y Jehovah me dijo: --Has visto bien, porque yo vigilo sobre mi palabra para ponerla por obra.

© Info

여호와께서 내게 이르시되 네가 잘 보았도다 이는 내가 내 말을지켜 그대로 이루려 함이니라

© Info

Et l'Éternel me dit: Tu as bien vu; car je veille sur ma parole, pour l'exécuter.

© Info

Und der HERR sprach zu mir: Du hast recht gesehen; denn ich will wachen über mein Wort, daß ich's tue.

© Info

Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось.

© Info

Y me dijo el SEÑOR: Bien has visto; porque yo apresuro mi palabra para ponerla por obra.

© Info

NET

The NET Bible®, New English Translation Copyright © 1996 By Biblical Studies Press, L.L.C. NET Bible® is a registered trademark The NET Bible® Logo, Service Mark Copyright © 1997 by Biblical Studies Press, L.L.C. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the NET Bible website.

BLB Searches
Search the Bible
NET
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NET

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Jeremiah Chapter 1 — Additional Translations: