NET

NET

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 3:31 - Do not envy a violent man, and do not choose to imitate any of his ways;
Listen :: Proverbs 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 3:31
Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.

© Info

Do not envy the oppressor,
And choose none of his ways;

© Info

Don’t envy violent people
or copy their ways.

© Info

Do not envy the violent or choose any of their ways.

© Info

Do not envy a man of violence
and do not choose any of his ways,

© Info

Don’t envy a violent man

or choose any of his ways;

© Info

Do not envy a violent person,

And do not choose any of his ways.

© Info

Do not envy a man of violence
And do not choose any of his ways.

© Info

Do not envy a man of violence

And do not choose any of his ways.

© Info

Do not envy a man of violence

And do not choose any of his ways.

© Info

Do not envy a violent man, and do not choose to imitate any of his ways;

© Info

Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways;

© Info

Envy thou not the man of violence,
And choose none of his ways.

© Info

Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways.

© Info

Envy not the man of violence, and choose none of his ways.

© Info

Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.

© Info

Don't envy the man of violence. Choose none of his ways.

© Info

ne aemuleris hominem iniustum nec imiteris vias eius

© Info

لَا تَغَرْ مِنَ الظَّالِمِ وَلا تَخْتَرْ طُرُقَهُ.

© Info

אַל־תְּ֭קַנֵּא בְּאִ֣ישׁ חָמָ֑ס וְאַל־תִּ֝בְחַ֗ר בְּכָל־דְּרָכָֽיו׃

© Info

μὴ κτήσῃ κακῶν ἀνδρῶν ὀνείδη μηδὲ ζηλώσῃς τὰς ὁδοὺς αὐτῶν

© Info

لاَ تَحْسِدِ الظَّالِمَ وَلاَ تَخْتَرْ شَيْئًا مِنْ طُرُقِهِ،

© Info

Procure not the reproaches of bad men, neither do thou covet their ways.

© Info

No envidies al hombre injusto, ni escojas alguno de sus caminos.

© Info

No envidies al hombre injusto, Ni escojas ninguno de sus caminos.

© Info

Have no envy of the violent man, or take any of his ways as an example.

© Info

不可嫉妒強暴的人、也不可選擇他所行的路。

© Info

No envidies al hombre violento, ni escojas ninguno de sus caminos;

© Info

포학한 자를 부러워하지 말며 그 아무 행위든지 좇지 말라

© Info

Ne porte pas envie à l'homme violent, Et ne choisis aucune de ses voies.

© Info

Eifere nicht einem Frevler nach und erwähle seiner Wege keinen;

© Info

Не соревнуй человеку, поступающему насильственно, и не избирай ни одного из путей его;

© Info

No envidies al hombre injusto, ni escojas alguno de sus caminos.

© Info

NET

The NET Bible®, New English Translation Copyright © 1996 By Biblical Studies Press, L.L.C. NET Bible® is a registered trademark The NET Bible® Logo, Service Mark Copyright © 1997 by Biblical Studies Press, L.L.C. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the NET Bible website.

BLB Searches
Search the Bible
NET
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NET

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 3 — Additional Translations: