NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

1 Kings 7:3 :: New International Version (NIV)

Unchecked Copy Box1 Kings 7:3 - It was roofed with cedar above the beams that rested on the columns—forty-five beams, fifteen to a row.
Listen :: 1 Kings 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Kings 7:3
And it was covered with cedar above upon the beams, that lay on forty five pillars, fifteen in a row.

© Info

And it was paneled with cedar above the beams that were on forty-five pillars, fifteen to a row.

© Info

The hall had a cedar roof. Above the beams on the pillars were forty-five side rooms,[fn] arranged in three tiers of fifteen each.

© Info

It was roofed with cedar above the beams that rested on the columns—forty-five beams, fifteen to a row.

© Info

And it was covered with cedar above the chambers that were on the forty-five pillars, fifteen in each row.

© Info

It was paneled above with cedar at the top of the chambers that rested on forty-five pillars, fifteen per row.

© Info

And it was paneled with cedar above the side chambers which were on the forty-five pillars, fifteen in each row.

© Info

It was paneled with cedar above the side chambers which were on the 45 pillars, 15 in each row.

© Info

And it was paneled with cedar above the side chambers which were on the 45 pillars, 15 in each row.

© Info

And it was covered with cedar [as a roof] on the supporting beams that were upon the forty-five pillars, fifteen in each row.

© Info

The roof above the beams supported by the pillars was also made of cedar; there were forty-five beams, fifteen per row.

© Info

And it was covered with cedar above the chambers that were upon the forty-five pillars, fifteen in each row.

© Info

And it was covered with cedar above over the forty and five beams, that were upon the pillars; fifteen in a row.

© Info

and it is covered with cedar above, on the sides that are on the forty and five pillars, fifteen in the row.

© Info

and it was covered with cedar above upon the side-chambers, which were on forty-five pillars, fifteen in a row.

© Info

And it was covered with cedar above upon the beams, that lay on forty-five pillars, fifteen in a row.

© Info

It was covered with cedar above over the forty-five beams, that were on the pillars; fifteen in a row.

© Info

et tabulatis cedrinis vestivit totam cameram quae quadraginta quinque columnis sustentabatur unus autem ordo habebat columnas quindecim

© Info

וְסָפֻן בָּאֶרֶז מִמַּעַל עַל־הַצְּלָעֹת אֲשֶׁר עַל־הָעַמּוּדִים אַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה חֲמִשָּׁה עָשָׂר הַטּוּר׃

© Info

(LXX 7:40)καὶ ἐφάτνωσεν τὸν οἶκον ἄνωθεν ἐπὶ τῶν πλευρῶν τῶν στύλων καὶ ἀριθμὸς τῶν στύλων τεσσαράκοντα καὶ πέντε δέκα καὶ πέντε στίχος

© Info

وَسُقِفَ بِأَرْزٍ مِنْ فَوْقُ عَلَى الْغُرُفَاتِ الْخَمْسِ وَالأَرْبَعِينَ الَّتِي عَلَى الأَعْمِدَةِ. كُلُّ صَفّ خَمْسَ عَشَرَةَ.

© Info

وَامْتَدَّ سَقْفٌ مِنْ خَشَبِ الأَرْزِ فَوْقَ هَذِهِ الْعَوَارِضِ الْمُنَسَّقَةِ البَّالِغَةِ خَمْساً وَأَرْبَعِينَ عَارِضَةً، قَائِمَةً عَلَى الأَعْمِدَةِ، وَقَدْ نُسِّقَتْ فِي صُفُوفٍ ثَلاثَةٍ، يَتَأَلَّفُ كُلُّ صَفٍّ مِنْهَا مِنْ خَمْسَ عَشْرَةَ عَارِضَةً.

© Info

(LXX 7:40) And he [fn]formed the house with chambers above on the sides of the pillars, and the number of the pillars was each row forty and five,

© Info

Y estaba cubierta de tablas de cedro arriba sobre las vigas, que se apoyaban en cuarenta y cinco columnas: cada hilera tenía quince columnas.

© Info

Y estaba cubierta de tablas de cedro arriba sobre las vigas, que se apoyaban en cuarenta y cinco columnas; cada hilera tenía quince columnas.

© Info

And it was covered with cedar over the forty-five supports which were on the pillars, fifteen in a line.

© Info

其上以香柏木為蓋、每行柱子十五根、共有四十五根。

© Info

Estaba cubierta de cedro encima de las vigas que se apoyaban sobre 45 columnas, 15 columnas por hilera.

© Info

기둥위에 있는 사십 오개 들보를 백향목으로 덮었는데 들보는 한줄에 열 다섯이요

© Info

On couvrit de cèdre les chambres qui portaient sur les colonnes et qui étaient au nombre de quarante-cinq, quinze par étage.

© Info

und deckte mit Zedern die Gemächer auf den Säulen, und der Gemächer waren fünfundvierzig, je fünfzehn in einer Reihe.

© Info

И настлан был помост из кедра над бревнами на сорока пятистолбах, по пятнадцати в ряд.

© Info

Y estaba cubierta de tablas de cedro arriba sobre las vigas, que se apoyaban en cuarenta y cinco columnas; cada hilera tenía quince columnas.

© Info

NIV

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.®
Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NIV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan