NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

1 Samuel 17:6 :: New International Version (NIV)

Unchecked Copy Box1 Samuel 17:6 - on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin was slung on his back.
Listen :: 1 Samuel 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 17:6
And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.

© Info

And he had bronze armor on his legs and a bronze javelin between his shoulders.

© Info

He also wore bronze leg armor, and he carried a bronze javelin on his shoulder.

© Info

on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin was slung on his back.

© Info

And he had bronze armor on his legs, and a javelin of bronze slung between his shoulders.

© Info

There was bronze armor on his shins, and a bronze javelin was slung between his shoulders.

© Info

He also had bronze [fn]greaves on his legs and a bronze [fn]saber slung between his shoulders.

© Info

He also had bronze [fn]greaves on his legs and a bronze javelin slung between his shoulders.

© Info

He also had bronze [fn]greaves on his legs and a bronze [fn]javelin slung between his shoulders.

© Info

He had bronze shin protectors on his legs and a bronze [fn]javelin hung between his shoulders.

© Info

He had bronze shin guards on his legs, and a bronze javelin was slung over his shoulders.

© Info

And he had greaves of bronze upon his legs, and a javelin of bronze slung between his shoulders.

© Info

And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders.

© Info

and a frontlet of brass is on his feet, and a javelin of brass between his shoulders,

© Info

And he had greaves of bronze upon his legs, and a javelin of bronze between his shoulders.

© Info

And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.

© Info

He had brass shin-armor on his legs, and a javelin of brass between his shoulders.

© Info

et ocreas aereas habebat in cruribus et clypeus aereus tegebat umeros eius

© Info

וּמִצְחַת נְחֹשֶׁת עַל־רַגְלָיו וְכִידֹון נְחֹשֶׁת בֵּין כְּתֵפָיו׃

© Info

καὶ κνημῖδες χαλκαῖ ἐπάνω τῶν σκελῶν αὐτοῦ καὶ ἀσπὶς χαλκῆ ἀνὰ μέσον τῶν ὤμων αὐτοῦ

© Info

وَجُرْمُوقَا نُحَاسٍ عَلَى رِجْلَيْهِ، وَمِزْرَاقُ نُحَاسٍ بَيْنَ كَتِفَيْهِ،

© Info

وَقَدْ لَفَّ سَاقَيْهِ بِصَفَائِحَ مِنْ نُحَاسٍ، كَمَا تَدَلَّى رُمْحٌ نُحَاسِيٌّ مِنْ كَتِفَيْهِ.

© Info

And greaves of brass were upon his legs, and a brazen target was between his shoulders.

© Info

Y sobre sus piernas traía grebas de hierro, y escudo de acero á sus hombros.

© Info

Sobre sus piernas traía grebas de bronce, y jabalina de bronce entre sus hombros.

© Info

His legs were covered with plates of brass and hanging on his back was a javelin of brass.

© Info

腿上有銅護膝、兩肩之中背負銅戟.

© Info

Sobre sus piernas tenía grebas de bronce y entre sus hombros llevaba una jabalina de bronce.

© Info

그 다리에는 놋경갑을 쳤고 어깨 사이에는 놋단창을 메었으니

© Info

Il avait aux jambes une armure d'airain, et un javelot d'airain entre les épaules.

© Info

und hatte eherne Beinharnische an seinen Schenkeln und einen ehernen Schild auf seinen Schultern.

© Info

медные наколенники на ногах его, и медный щит за плечами его;

© Info

Y sobre sus piernas traía grebas de hierro, y un escudo de acero a sus hombros.

© Info

NIV

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.®
Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NIV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan