Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
So King Shishak of Egypt went to war against Jerusalem. He seized the treasuries of the LORD’s temple and the treasuries of the royal palace. He took everything. He took the gold shields that Solomon had made.
So Shishak H7895 king H4428 of Egypt H4714 went H5927 up H5927 against H5921 Jerusalem H3389, and he took H3947 the treasures H214 of the house H1004 of the LORD H3068 and the treasures H214 of the king’s H4428 palace H1004. He took H3947 everything H3605; he even took H3947 the gold H2091 shields H4043 which H834 Solomon H8010 had made H6213.
So Shishak H7895 king H4428 of Egypt H4714 came H5927 up H5927 against H5921 Jerusalem H3389, and took H3947 the treasures H214 of the house H1004 of Yahweh H3068 and the treasures H214 of the king’s H4428 house H1004. He took H3947 everything H3605; he even took H3947 the shields H4043 of gold H2091 which H834 Solomon H8010 had made H6213.
So Shishak king of Egypt went up against Jerusalem; he took the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king’s house (palace). He took everything. He even took the shields of gold which Solomon had made.
فَصَعِدَ شِيشَقُ مَلِكُ مِصْرَ عَلَى أُورُشَلِيمَ وَأَخَذَ خَزَائِنَ بَيْتِ الرَّبِّ وَخَزَائِنَ بَيْتِ الْمَلِكِ، أَخَذَ الْجَمِيعَ، وَأَخَذَ أَتْرَاسَ الذَّهَبِ الَّتِي عَمِلَهَا سُلَيْمَانُ.
HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
See detailed copyright information.
For more information on this translation, see the NIV Preface.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |