NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

2 Samuel 22:24 :: New International Version (NIV)

Unchecked Copy Box2 Samuel 22:24 - I have been blameless before him and have kept myself from sin.
Listen :: 2 Samuel 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 22:24
I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.

© Info

I was also blameless before Him,
And I kept myself from my iniquity.

© Info

I am blameless before God;
I have kept myself from sin.

© Info

I have been blameless before him and have kept myself from sin.

© Info

I was blameless before him,
and I kept myself from guilt.

© Info

I was blameless before him

and kept myself from my iniquity.

© Info

“I was also [fn]blameless toward Him,

And I have kept myself from my wrongdoing.

© Info

“I was also [fn]blameless toward Him,
And I kept myself from my iniquity.

© Info

“I was also [fn]blameless toward Him,

And I kept myself from my iniquity.

© Info

“I was also blameless before Him,

And kept myself from wrongdoing.

© Info

I was blameless before him; I kept myself from sinning.

© Info

I was blameless before him, and I kept myself from guilt.

© Info

I was also perfect toward him;
And I kept myself from mine iniquity.

© Info

And I am perfect before Him, And I keep myself from mine iniquity.

© Info

And I was upright before him, And kept myself from mine iniquity.

© Info

I was also upright before him, and have kept myself from my iniquity.

© Info

I was also perfect toward him; I kept myself from my iniquity.

© Info

et ero perfectus cum eo et custodiam me ab iniquitate mea

© Info

וָאֶהְיֶה תָמִים לֹו וָאֶשְׁתַּמְּרָה מֵעֲוֹנִי׃

© Info

καὶ ἔσομαι ἄμωμος αὐτῷ καὶ προφυλάξομαι ἀπὸ τῆς ἀνομίας μου

© Info

وَأَكُونُ كَامِلاً لَدَيْهِ، وَأَتَحَفَّظُ مِنْ إِثْمِي.

© Info

فَكُنْتُ كَامِلاً لَدَيْهِ، وَصُنْتُ نَفْسِي مِنَ الإِثْمِ.

© Info

And I shall be blameless [fn]before him, and will keep myself from my iniquity.

© Info

Y fuí íntegro para con él, y guardéme de mi iniquidad.

© Info

Fui recto para con él, Y me he guardado de mi maldad;

© Info

And I was upright before him, and I kept myself from sin.

© Info

我在他面前作了完全人.我也保守自己遠離我的罪孽。

© Info

Fui íntegro para con él, y me guardé de mi maldad.

© Info

내가 또 그 앞에 완전하여 스스로 지켜 죄악을 피하였나니

© Info

J'ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.

© Info

sondern ich bin ohne Tadel vor ihm und hüte mich vor Sünden.

© Info

и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне.

© Info

Y fui perfecto para con él, y me guardé de mi iniquidad.

© Info

NIV

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.®
Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NIV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan