NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxIsaiah 57:2 - Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death.
Listen :: Isaiah 57
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 57:2
He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.

© Info

He shall enter into peace;
They shall rest in their beds,
Each one walking in his uprightness.

© Info

For those who follow godly paths
will rest in peace when they die.

© Info

Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death.

© Info

he enters into peace;
they rest in their beds
who walk in their uprightness.

© Info

He will enter into peace —

they will rest on their beds[fn] —

everyone who lives uprightly.

© Info

He enters into peace;

They rest in their [fn]beds,

Each one who walked in his upright way.

© Info

He enters into peace;
They rest in their [fn]beds,
Each one who walked in his upright way.

© Info

He enters into peace;

They rest in their [fn]beds,

Each one who walked in his upright way.

© Info

He enters into peace [through death];

They rest in their beds (graves),

Each one who walked uprightly [following God’s will, living with integrity].

© Info

Those who live uprightly enter a place of peace; they rest on their beds.

© Info

he enters into peace; they rest in their beds who walk in their uprightness.

© Info

He entereth into peace; they rest in their beds, each one that walketh in his uprightness.

© Info

He entereth into peace, they rest on their beds, Each is going straightforward.

© Info

He entereth into peace: they rest in their beds, each one that hath walked in his uprightness.

© Info

He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.

© Info

He enters into shalom; they rest in their beds, each one who walks in his uprightness.

© Info

veniat pax requiescat in cubili suo qui ambulavit in directione sua

© Info

وَالسَّالِكُونَ بِالاسْتِقَامَةِ يَنْعَمُونَ بِالسَّلامِ، وَفِي مَضَاجِعِهِمْ يَسْتَرِيحُونَ.

© Info

יָב֣וֹא שָׁל֔וֹם יָנ֖וּחוּ עַל־מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם הֹלֵ֖ךְ נְכֹחֽוֹ׃

© Info

ἔσται ἐν εἰρήνῃ ταφὴ αὐτοῦ ἦρται ἐκ τοῦ μέσου

© Info

يَدْخُلُ السَّلاَمَ. يَسْتَرِيحُونَ فِي مَضَاجِعِهِمِ. السَّالِكُ بِالاسْتِقَامَةِ.

© Info

His burial shall be in peace: he has been removed out of the way.

© Info

Entrará en la paz; descansarán en sus lechos todos los que andan delante de Dios.

© Info

Entrará en la paz; descansarán en sus lechos todos los que andan delante de Dios.

© Info

They are at rest in their last resting-places, every one going straight before him.

© Info

他們得享〔原文作進入〕平安、素行正直的、各人在墳裡〔原文作床上〕安歇。

© Info

El que anda en rectitud entrará en paz; llegarán a reposar sobre sus lechos.

© Info

그는 평안에 들어갔나니 무릇 정로로 행하는 자는 자기들의 침상에서 편히 쉬느니라

© Info

Il entrera dans la paix, Il reposera sur sa couche, Celui qui aura suivi le droit chemin.

© Info

und die richtig vor sich gewandelt haben, kommen zum Frieden und ruhen in ihren Kammern.

© Info

Он отходит к миру; ходящие прямым путем будут покоиться на ложах своих.

© Info

Vendrá la paz, descansarán sobre sus camas todos los que andan delante de él.

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NIV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 57 — Additional Translations: