NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxJeremiah 10:8 - They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols.
Listen :: Jeremiah 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Jeremiah 10:8
But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.

© Info

But they are altogether dull-hearted and foolish;
A wooden idol is a worthless doctrine.

© Info

People who worship idols are stupid and foolish.
The things they worship are made of wood!

© Info

They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols.

© Info

They are both stupid and foolish;
the instruction of idols is but wood!

© Info

They are both stupid and foolish,

instructed by worthless idols

made of wood!

© Info

But they are altogether stupid and foolish;

The instruction from idols is nothing but wood!

© Info

But they are altogether stupid and foolish
In their discipline of [fn]delusion[fn]their idol is wood!

© Info

But they are altogether senseless and foolish;

They are in a discipline of [fn]vanities—it is mere wood!

© Info

But they are altogether irrational and stupid and foolish

In their discipline of delusion—their idol is [only] wood [it is ridiculous, empty and worthless]!

© Info

The people of those nations are both stupid and foolish. Instruction from a wooden idol is worthless!

© Info

They are both stupid and foolish; the instruction of idols is but wood!

© Info

But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.

© Info

And in one they are brutish and foolish, An instruction of vanities is the tree itself.

© Info

But they are one and all senseless and foolish; the teaching of vanities is a stock.

© Info

But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.

© Info

But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.

© Info

pariter insipientes et fatui probabuntur doctrina vanitatis eorum lignum est

© Info

جَمِيعُهُمْ بُلَدَاءُ وَحَمْقَى، يَتَلَقَّفُونَ الْعِلْمَ مِنْ أَصْنَامٍ خَشَبِيَّةٍ.

© Info

וּבְאַחַ֖ת יִבְעֲר֣וּ וְיִכְסָ֑לוּ מוּסַ֥ר הֲבָלִ֖ים עֵ֥ץ הֽוּא׃

© Info

بَلُدُوا وَحَمِقُوا مَعًا. أَدَبُ أَبَاطِيلَ هُوَ الْخَشَبُ.

© Info

Y todos se infatuarán, y entontecerán. Enseñanza de vanidades es el mismo leño.

© Info

Todos se infatuarán y entontecerán. Enseñanza de vanidades es el leño.

© Info

But they are together like beasts and foolish: the teaching of false gods is wood.

© Info

他們盡都是畜類、是愚昧的.偶像的訓誨算甚麼呢.偶像不過是木頭。

© Info

Son torpes e insensatos a la vez. El mismo ídolo de madera es una lección de vanidades:

© Info

그들은 다 무지하고 어리석은 것이니 우상의 도는 나무 뿐이라

© Info

Tous ensemble, ils sont stupides et insensés; Leur science n'est que vanité, c'est du bois!

© Info

Sie sind allzumal Narren und Toren; denn ein Holz muß ja ein nichtiger Gottesdienst sein.

© Info

Все до одного они бессмысленны и глупы; пустое учение--это дерево.

© Info

Y todos se volverán locos y carnales. Enseñanza de vanidades es el mismo leño.

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NIV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Jeremiah Chapter 10 — Additional Translations: