Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
In the days of King Josiah the LORD asked me, “Have you seen what unfaithful Israel has done? She has ascended every high hill and gone under every green tree to prostitute herself there.
Then the LORD H3068 said H559 to me in the days H3117 of King H4428 Josiah H2977, “Have you seen H7200 what H834 faithless H4878 Israel H3478 did H6213? She went H1980 up on every H3605 high H1364 hill H2022 and under H8478 every H3605 leafy H7488 tree H6086, and she prostituted H2181 herself there H8033.
Then Yahweh H3068 said H559 to me in the days H3117 of Josiah H2977 the king H4428, “Have you seen H7200 what H834 faithless H4878 Israel H3478 did H6213? She went H1980 up on every H3605 high H1364 hill H2022 and under H8478 every H3605 green H7488 tree H6086, and she was a harlot H2181 there H8033.
Moreover, the LORD said to me in the days of Josiah the king [of Judah], “Have you seen what that faithless Israel has done—how she went up on every high hill and under every green tree, and there she was a prostitute?
وَقَالَ الرَّبُّ لِي فِي أَيَّامِ يُوشِيَّا الْمَلِكِ: «هَلْ رَأَيْتَ مَا فَعَلَتِ الْعَاصِيَةُ إِسْرَائِيلُ؟ اِنْطَلَقَتْ إِلَى كُلِّ جَبَل عَال، وَإِلَى كُلِّ شَجَرَةٍ خَضْرَاءَ وَزَنَتْ هُنَاكَ.
HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
See detailed copyright information.
For more information on this translation, see the NIV Preface.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |