NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxJob 30:25 - Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the poor?
Listen :: Job 30
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Job 30:25
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?

© Info

Have I not wept for him who was in trouble?
Has not my soul grieved for the poor?

© Info

Did I not weep for those in trouble?
Was I not deeply grieved for the needy?

© Info

Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the poor?

© Info

Did not I weep for him whose day was hard?
Was not my soul grieved for the needy?

© Info

Have I not wept for those who have fallen on hard times?

Has my soul not grieved for the needy?

© Info

“Have I not wept for the [fn]one whose life is hard?

Was my soul not grieved for the needy?

© Info

“Have I not wept for the [fn]one whose life is hard?
Was not my soul grieved for the needy?

© Info

“Have I not wept for the [fn]one whose life is hard?

Was not my soul grieved for the needy?

© Info

“Did I not weep for one whose life was hard and filled with trouble?

Was not my heart grieved for the needy?

© Info

Have I not wept for the unfortunate? Was not my soul grieved for the poor?

© Info

Did not I weep for him whose day was hard? Was not my soul grieved for the poor?

© Info

Did not I weep for him that was in trouble?
Was not my soul grieved for the needy?

© Info

Did not I weep for him whose day is hard? Grieved hath my soul for the needy.

© Info

Did not I weep for him whose days were hard? was not my soul grieved for the needy?

© Info

Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?

© Info

Didn't I weep for him who was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy?

© Info

flebam quondam super eum qui adflictus erat et conpatiebatur anima mea pauperi

© Info

أَلَمْ أَبْكِ لِمَنْ قَسَى عَلَيْهِ يَوْمُهُ؟ أَلَمْ تَحْزَنْ نَفْسِي لِلْمِسْكِينِ؟

© Info

אִם־לֹ֣א בָ֭כִיתִי לִקְשֵׁה־י֑וֹם עָֽגְמָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י לָאֶבְיֽוֹן׃

© Info

ἐγὼ δὲ ἐπὶ παντὶ ἀδυνάτῳ ἔκλαυσα ἐστέναξα δὲ ἰδὼν ἄνδρα ἐν ἀνάγκαις

© Info

«أَلَمْ أَبْكِ لِمَنْ عَسَرَ يَوْمُهُ؟ أَلَمْ تَكْتَئِبْ نَفْسِي عَلَى الْمِسْكِينِ؟

© Info

Yet I wept over every helpless man; I groaned when I saw a man in distress.

© Info

¿No lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso?

© Info

¿No lloré yo al afligido? Y mi alma, ¿no se entristeció sobre el menesteroso?

© Info

Have I not been weeping for the crushed? and was not my soul sad for him who was in need?

© Info

人遭難、我豈不為他哭泣呢.人窮乏、我豈不為他憂愁呢。

© Info

¿No he llorado por aquel cuya vida es difícil? ¿No ha tenido mi alma compasión por el necesitado?

© Info

고생의 날 보내는 자를 위하여 내가 울지 아니하였는가 빈궁한 자를 위하여 내 마음에 근심하지 아니하였는가

© Info

N'avais-je pas des larmes pour l'infortuné? Mon coeur n'avait-il pas pitié de l'indigent?

© Info

Ich weinte ja über den, der harte Zeit hatte; und meine Seele jammerte der Armen.

© Info

Не плакал ли я о том, кто был в горе? не скорбела ли душа моя о бедных?

© Info

¿Por ventura no lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso?

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NIV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Job Chapter 30 — Additional Translations: