NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxLuke 12:14 - Jesus replied, “Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?”
Listen :: Luke 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 12:14
And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?

© Info

But He said to him, “Man, who made Me a judge or an arbitrator over you?”

© Info

Jesus replied, “Friend, who made me a judge over you to decide such things as that?”

© Info

Jesus replied, “Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?”

© Info

But he said to him, “Man, who made me a judge or arbitrator over you?”

© Info

“Friend,”[fn] he said to him, “who appointed me a judge or arbitrator over you? ”

© Info

But He said to him, [fn]You there—who appointed Me a judge or arbitrator over the two of you?”

© Info

But He said to him, “Man, who appointed Me a judge or arbitrator over you?”

© Info

But He said to him, “Man, who appointed Me a judge or arbitrator over you?”

© Info

But He said to him, “Man, who appointed Me a judge or an arbitrator over [the two of] you?”

© Info

But Jesus said to him, "Man, who made me a judge or arbitrator between you two?"

© Info

But he said to him, "Man, who made me a judge or divider over you?"

© Info

But he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?

© Info

And he said to him, 'Man, who set me a judge or a divider over you?'

© Info

But he said to him, Man, who established me as a judge or a divider over you?

© Info

And he said to him, Man, who made me a judge, or a divider over you?

© Info

But he said to him, "Man, who made me a judge or an arbitrator over you?"

© Info

at ille dixit ei homo quis me constituit iudicem aut divisorem super vos

© Info

وَلكِنَّهُ قَالَ لَهُ: «يَا إِنْسَانُ، مَنْ أَقَامَنِي عَلَيْكُمَا قَاضِياً أَوْ مُقَسِّماً؟»

© Info

δὲ εἶπεν αὐτῷ ἄνθρωπε τίς με κατέστησεν κριτὴν μεριστὴν ἐφὑμᾶς

© Info

δὲ εἶπεν αὐτῷ Ἄνθρωπε τίς με κατέστησεν δικαστὴν μεριστὴν ἐφ᾽ ὑμᾶς

© Info

فَقَالَ لَهُ: «يَاإِنْسَانُ، مَنْ أَقَامَنِي عَلَيْكُمَا قَاضِيًا أَوْ مُقَسِّمًا؟»

© Info

Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez ó partidor sobre vosotros?

© Info

Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me ha puesto sobre vosotros como juez o partidor?

© Info

But he said, Man, who made me a judge or a maker of decisions for you?

© Info

耶穌說、你這個人、誰立我作你們斷事的官、給你們分家業呢。

© Info

Y él le dijo: --Hombre, ¿quién me ha puesto como juez o repartidor sobre vosotros?

© Info

이르시되 이 사람아 누가 나를 너희의 재판장이나 물건 나누는 자로 세웠느냐 하시고

© Info

Jésus lui répondit: O homme, qui m'a établi pour être votre juge, ou pour faire vos partages?

© Info

Er aber sprach zu ihm: Mensch, wer hat mich zum Richter oder Erbschichter über euch gesetzt?

© Info

Он же сказал человеку тому: кто поставил Меня судить или делить вас?

© Info

Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez o partidor sobre vosotros?

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NIV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 12 — Additional Translations: