NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxLuke 21:11 - There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven.
Listen :: Luke 21
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 21:11
And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.

© Info

“And there will be great earthquakes in various places, and famines and pestilences; and there will be fearful sights and great signs from heaven.

© Info

There will be great earthquakes, and there will be famines and plagues in many lands, and there will be terrifying things and great miraculous signs from heaven.

© Info

There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven.

© Info

There will be great earthquakes, and in various places famines and pestilences. And there will be terrors and great signs from heaven.

© Info

“There will be violent earthquakes, and famines and plagues in various places, and there will be terrifying sights and great signs from heaven.

© Info

and there will be [fn]massive earthquakes, and in various places plagues and famines; and there will be terrible sights and great [fn]signs from heaven.

© Info

and there will be great earthquakes, and in various places plagues and famines; and there will be terrors and great [fn]signs from heaven.

© Info

and there will be great earthquakes, and in various places famines and plagues; and there will be terrors and great [fn]signs from heaven.

© Info

“There will be violent earthquakes, and in various places famines and [deadly and devastating] pestilences (plagues, epidemics); and there will be terrible sights and great signs from heaven.

© Info

There will be great earthquakes, and famines and plagues in various places, and there will be terrifying sights and great signs from heaven.

© Info

there will be great earthquakes, and in various places famines and pestilences; and there will be terrors and great signs from heaven.

© Info

and there shall be great earthquakes, and in divers places famines and pestilences; and there shall be terrors and great signs from heaven.

© Info

great shakings also in every place, and famines, and pestilences, there shall be; fearful things also, and great signs from heaven there shall be;

© Info

there shall be both great earthquakes in different places, and famines and pestilences; and there shall be fearful sights and great signs from heaven.

© Info

And great earthquakes will be in divers places, and famines, and pestilences: and fearful sights, and great signs will there be from heaven.

© Info

There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places. There will be terrors and great signs from heaven.

© Info

terraemotus magni erunt per loca et pestilentiae et fames terroresque de caelo et signa magna erunt

© Info

وَتَحْدُثُ فِي عِدَّةِ أَمَاكِنَ زَلازِلُ شَدِيدَةٌ وَمَجَاعَاتٌ وَأَوْبِئَةٌ، وَتَظْهَرُ عَلامَاتٌ مُخِيفَةٌ وَآيَاتٌ عَظِيمَةٌ مِنَ السَّمَاءِ.

© Info

σεισμοί τε μεγάλοι καὶ κατὰ τόπους λιμοὶ καὶ λοιμοὶ ἔσονται φόβητρά τε καὶ ἀποὐρανοῦ σημεῖα μεγάλα ἔσται

© Info

σεισμοί τε μεγάλοι κατὰ τόπους καὶ λιμοὶ καὶ λοιμοὶ ἔσονται φόβητρά τε καὶ σημεῖα ἀπ᾽ οὐρανοῦ μεγάλα ἔσται

© Info

وَتَكُونُ زَلاَزِلُ عَظِيمَةٌ فِي أَمَاكِنَ، وَمَجَاعَاتٌ وَأَوْبِئَةٌ. وَتَكُونُ مَخَاوِفُ وَعَلاَمَاتٌ عَظِيمَةٌ مِنَ السَّمَاءِ.

© Info

Y habrá grandes terremotos, y en varios lugares hambres y pestilencias: y habrá espantos y grandes señales del cielo.

© Info

y habrá grandes terremotos, y en diferentes lugares hambres y pestilencias; y habrá terror y grandes señales del cielo.

© Info

There will be great earth-shocks and outbursts of disease in a number of places, and men will be without food; and there will be wonders and great signs from heaven.

© Info

地要大大震動、多處必有饑荒瘟疫.又有可怕的異象、和大神蹟、從天上顯現。

© Info

Habrá grandes terremotos, hambres y pestilencias en varios lugares. Habrá terror y grandes señales del cielo.

© Info

처처에 큰 지진과 기근과 온역이 있겠고 또 무서운 일과 하늘로서 큰 징조들이 있으리라

© Info

il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines; il y aura des phénomènes terribles, et de grands signes dans le ciel.

© Info

und es werden geschehen große Erdbeben hin und wieder, teure Zeit und Pestilenz; auch werden Schrecknisse und große Zeichen am Himmel geschehen.

© Info

будут большие землетрясения по местам, и глады, и моры, и ужасные явления, и великие знамения с неба.

© Info

y habrá grandes terremotos en cada lugar, y hambres, y pestilencias; y habrá prodigios y grandes señales del cielo.

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NIV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 21 — Additional Translations: