NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 17:21 - To have a fool for a child brings grief; there is no joy for the parent of a godless fool.
Listen :: Proverbs 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 17:21
He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.

© Info

He who begets a scoffer does so to his sorrow,
And the father of a fool has no joy.

© Info

It is painful to be the parent of a fool;
there is no joy for the father of a rebel.

© Info

To have a fool for a child brings grief; there is no joy for the parent of a godless fool.

© Info

He who sires a fool gets himself sorrow,
and the father of a fool has no joy.

© Info

A man fathers a fool to his own sorrow;

the father of a fool has no joy.

© Info

He who fathers a fool does so to his sorrow,

And the father of a fool has no joy.

© Info

He who sires a fool does so to his sorrow,
And the father of a fool has no joy.

© Info

He who begets a fool does so to his grief,

And the father of a wicked fool is not glad.

© Info

He who becomes the parent of a fool [who is spiritually blind] does so to his sorrow,

And the father of a fool [who is spiritually blind] has no joy.

© Info

Whoever brings a fool into the world does so to his grief, and the father of a fool has no joy.

© Info

A stupid son is a grief to a father; and the father of a fool has no joy.

© Info

He that begetteth a fool doeth it to his sorrow;
And the father of a fool hath no joy.

© Info

Whoso is begetting a fool hath affliction for it, Yea, the father of a fool rejoiceth not.

© Info

He that begetteth a fool doeth it to his sorrow, and the father of a vile man hath no joy.

© Info

He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.

© Info

He who becomes the father of a fool grieves. The father of a fool has no joy.

© Info

natus est stultus in ignominiam suam sed nec pater in fatuo laetabitur

© Info

مَنْ أَنْجَبَ جَاهِلاً صَارَ غَمّاً لَهُ، وَأَبُو الأَحْمَقِ لَا يَعْرِفُ الْفَرَحَ.

© Info

יֹלֵ֣ד כְּ֭סִיל לְת֣וּגָה ל֑וֹ וְלֹֽא־יִ֝שְׂמַ֗ח אֲבִ֣י נָבָֽל׃

© Info

καρδία δὲ ἄφρονος ὀδύνη τῷ κεκτημένῳ αὐτήν οὐκ εὐφραίνεται πατὴρ ἐπὶ υἱῷ ἀπαιδεύτῳ υἱὸς δὲ φρόνιμος εὐφραίνει μητέρα αὐτοῦ

© Info

مَنْ يَلِدُ جَاهِلاً فَلِحَزَنِهِ، وَلاَ يَفْرَحُ أَبُو الأَحْمَقِ.

© Info

and the heart of a fool is grief to its possessor. A father rejoices not over an uninstructed son; but a wise son gladdens his mother.

© Info

El que engendra al necio, para su tristeza lo engendra: y el padre del fatuo no se alegrará.

© Info

El que engendra al insensato, para su tristeza lo engendra; Y el padre del necio no se alegrará.

© Info

He who has an unwise son gets sorrow for himself, and the father of a foolish son has no joy.

© Info

生愚昧子的、必自愁苦.愚頑人的父、毫無喜樂。

© Info

Quien engendra al necio lo hace para su tristeza, y el padre del insensato no se alegrará.

© Info

미련한 자를 낳는 자는 근심을 당하나니 미련한 자의 아비는 낙이 없느니라

© Info

Celui qui donne naissance à un insensé aura du chagrin; Le père d'un fou ne peut pas se réjouir.

© Info

Wer einen Narren zeugt, der hat Grämen; und eines Narren Vater hat keine Freude.

© Info

Родил кто глупого, --себе на горе, и отец глупого не порадуется.

© Info

El que engendra al loco, para su tristeza [lo engendra] ; y el padre del loco no se alegrará.

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NIV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 17 — Additional Translations: