NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 143:12 - In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.
Listen :: Psalms 143
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 143:12
And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.

© Info

In Your mercy cut off my enemies,
And destroy all those who afflict my soul;
For I am Your servant.

© Info

In your unfailing love, silence all my enemies
and destroy all my foes,
for I am your servant.

© Info

In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.

© Info

And in your steadfast love you will cut off my enemies,
and you will destroy all the adversaries of my soul,
for I am your servant.

© Info

and in your faithful love destroy my enemies.

Wipe out all those who attack me,

for I am your servant.

© Info

And in Your faithfulness, [fn]destroy my enemies,

And eliminate all those who attack my soul,

For I am Your servant.

© Info

And in Your lovingkindness, [fn]cut off my enemies
And destroy all those who afflict my soul,
For I am Your servant.

© Info

And in Your lovingkindness, [fn]cut off my enemies

And cause all those who assail my soul to perish,

For I am Your slave.

© Info

In your lovingkindness, silence and destroy my enemies

And destroy all those who afflict my life,

For I am Your servant.

© Info

As a demonstration of your loyal love, destroy my enemies! Annihilate all who threaten my life, for I am your servant.

© Info

And in thy steadfast love cut off my enemies, and destroy all my adversaries, for I am thy servant.

© Info

And in thy lovingkindness cut off mine enemies,
And destroy all them that afflict my soul;
For I am thy servant.

© Info

And in Thy kindness cuttest off mine enemies, And hast destroyed all the adversaries of my soul, For I am Thy servant!

© Info

And in thy loving-kindness cut off mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.

© Info

And of thy mercy cut off my enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.

© Info

In your lovingkindness, cut off my enemies, And destroy all those who afflict my soul, For I am your servant.

© Info

[Vulgate 142:12] et in misericordia tua dissipabis inimicos meos et perdes omnes ligantes animam meam ego enim sum servus tuus

© Info

بِرَحْمَتِكَ لِي اسْتَأْصِلْ أَعْدَائِي، وَأَهْلِكْ جَمِيعَ ظَالِمِيَّ، لأَنِّي أَنَا خَادِمُكَ.

© Info

וּֽבְחַסְדְּךָ֮ תַּצְמִ֪ית אֹ֫יְבָ֥י וְֽ֭הַאֲבַדְתָּ כָּל־צֹרֲרֵ֣י נַפְשִׁ֑י כִּ֝֗י אֲנִ֣י עַבְדֶּֽךָ׃

© Info

(lxx 142:12) καὶ ἐν τῷ ἐλέει σου ἐξολεθρεύσεις τοὺς ἐχθρούς μου καὶ ἀπολεῖς πάντας τοὺς θλίβοντας τὴν ψυχήν μου ὅτι δοῦλός σού εἰμι ἐγώ

© Info

وَبِرَحْمَتِكَ تَسْتَأْصِلُ أَعْدَائِي، وَتُبِيدُ كُلَّ مُضَايِقِي نَفْسِي، لأَنِّي أَنَا عَبْدُكَ.

© Info

(LXX 142:12) And in thy mercy thou wilt destroy mine enemies, and wilt destroy all those that afflict my soul; for I am thy servant.

© Info

Y por tu misericordia disiparás mis enemigos, y destruirás todos los adversarios de mi alma: porque yo soy tu siervo.

© Info

Y por tu misericordia disiparás a mis enemigos, Y destruirás a todos los adversarios de mi alma, Porque yo soy tu siervo.

© Info

And in your mercy put an end to my haters, and send destruction on all those who are against my soul; for I am your servant.

© Info

憑你的慈愛剪除我的仇敵、滅絕一切苦待我的人.因我是你的僕人。

© Info

Por tu misericordia silencia a mis enemigos; destruye a todos los adversarios de mi alma, porque yo soy tu siervo.

© Info

주의 인자하심으로 나의 원수들을 끊으시고 내 영혼을 괴롭게 하는 자를 다 멸하소서 나는 주의 종이니이다

© Info

Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, Et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! Car je suis ton serviteur.

© Info

und verstöre meine Feinde um deiner Güte willen und bringe alle um, die meine Seele ängsten; denn ich bin dein Knecht.

© Info

(rst 142:12) И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб.

© Info

Y por tu misericordia disiparás mis enemigos, y destruirás todos los adversarios de mi alma; porque yo soy tu siervo.

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NIV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 143 — Additional Translations: